Method Man - Got To Have It текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Got To Have It» из альбома «4:21...The Day After» группы Method Man.
Текст песни
Sing it bitch… oh boy…
Niggaz… ha-ha… ladies… yeah
Oh boy, come on… yeah…
This is just a few of them things that I («got to have») yeah
I got to have that new shit, new whip, blue six, now who this?
Windows half down, bumping Wu shit, the truth is This is just a few of them things that I («got to have») hell yeah
I got to have them big props, big rocks, listening to wrist watch
Tick-tock, and make a pit stop, the copper’s zip-locked
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yeah
I got to have that seat next to Oprah, Bentley with the chaffeur
Rum and cola spilling on a million dollar sofa
This is just a few of them things that I («got to have») hell yeah
I got to have my next pair of fresh Air’s, dress me in the best wears
Meth, yeah, want respect, then he want his set cleared
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yeah
Now if it’s something I, want, no need for me to front
Why stunt? Better notify them niggaz from the dump
Oh, yeah, I got to have it (have it)
And, oh, yo, I got to have it (have it)
If it’s something I, need, don’t have to beg or pleed
My weed, got 'em high, just look at they eyes bleed
Oh, yeah, I got to have it (have it)
And, oh, yo, I got to have it (have it)
Yeah, I got to have that mansion and the yacht
The room to park the phantom on the yacht
E, watch me leave them haters on the dock, yeah
This is just a few of them things that I («got to have») damn right
I got to have them pop bottles, shots hollow, plus the next top model
Staring down they nostrils in them Ferragamo goggles
This is just a few of them things that I («got to have») fuckin' a'
I got to have a new spot to live, a few props to give
One for each verse I did, with 2Pac and B.I.G., y’all
This is just a few of them things that I («got to have») damn right
I got have V.S. cuts, a jet plus, a marijuana dealer with the best stuff
You know that Meth puff, y’all, and guess what?
This is just a few of them things that I («got to have») fuckin' a I got to have the fast car, the crash bar, place to stash the heaters
In the dash bar, and then I need no limits on that black car
This is just a few of them things that I («got to have») hell yea
I got to have them verses and them hooks, plus a little paper off the books
And a Playboy bunny that can cook, nigga
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yea
I got to have the first glass in first class, button up Cabani
On the shirt tag, and honey with that Louis on the purse bag
This is just a few of them things that I («got to have») hell yea
I got to have them hardcore beats, and Loose Linx that all play for keeps
When we mobbing on these New York streets, nigga
This is just a few of them things that I («got to have») fuck yea
Перевод песни
Пойте это сука ... о мальчик ...
Ниггаз ... ха-ха ... дамы ... да
О, мальчик, давай ... да ...
Это всего лишь несколько из тех вещей, которые я («должен иметь») да
У меня должно быть это новое дерьмо, новый хлыст, синий шестерка, теперь кто это?
Окна наполовину вниз, натыкая Ву дерьмо, правда в том, что это всего лишь несколько из них, что я («должен») ад да
Я должен иметь их большой реквизит, большие скалы, слушая наручные часы
Tick-tock, и сделайте пит-стоп, медный запертый на молнии
Это всего лишь несколько из тех вещей, которые я («должен») трахать да
У меня должно быть это место рядом с Опра, Бентли с шафером
Ром и кола разливаются на миллионный диван
Это лишь некоторые из них, что я («должен») ад да
У меня должна быть следующая пара свежего воздуха, одевай меня в лучших одеждах
Мет, да, хочу уважения, тогда он хочет, чтобы его набор очистился
Это всего лишь несколько из тех вещей, которые я («должен») трахать да
Теперь, если это то, что я, хочу, мне не нужно
Почему трюк? Лучше сообщите им ниггеры из дампа
О, да, я должен иметь это (иметь)
И, о, лет, я должен иметь это (иметь)
Если это то, что мне нужно, не нужно просить или умолять
Мой сорняк, высок, просто посмотри на их глаза.
О, да, я должен иметь это (иметь)
И, о, лет, я должен иметь это (иметь)
Да, у меня должен быть этот особняк и яхта
Комната для припаркования фантома на яхте
E, наблюдайте, как я оставляю их ненавистникам на скамье подсудимых, да
Это лишь некоторые из тех вещей, которые я («должен») проклят правильно
Я должен иметь их поп-бутылки, капли полые, плюс следующая топ-модель
Взглянув вниз, они ноздри в них изучают очки Феррагамо
Это лишь некоторые из тех вещей, которые я («должен иметь»), черт возьми,
У меня должно быть новое место для жизни, несколько реквизитов, чтобы дать
Один для каждого стиха, который я сделал, с 2Pac и B.I.G., y'all
Это лишь некоторые из тех вещей, которые я («должен») проклят правильно
У меня есть V.S. Порезы, реактивный самолет плюс, дилер марихуаны с лучшим материалом
Ты же знаешь, что Мэт вздохнул, а ты угадаешь, что?
Это всего лишь несколько из тех вещей, которые я («получил»), черт возьми, я получил быструю машину, аварийный бар, место, чтобы спрятать обогреватели
В приборной панели, а затем мне не нужны ограничения на этот черный автомобиль
Это всего лишь некоторые из них, что я («должен») ад да
У меня есть их стихи, а у них крючки, а также небольшая бумага из книг
И зайчик Playboy, который может готовить, ниггер
Это всего лишь несколько из тех вещей, которые я («должен») трахать да
У меня должен быть первый стакан в первом классе, застегните Cabani
На ярлыке рубашки, и мед с этим Луи на сумке кошелька
Это всего лишь некоторые из них, что я («должен») ад да
Мне нужно, чтобы у них были хардкорные удары, и Loose Linx, за которые все играют,
Когда мы мочим на этих улицах Нью-Йорка, ниггер
Это всего лишь несколько из тех вещей, которые я («должен») трахать да