Mes Aïeux - Antonio текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Antonio» из альбома «La ligne orange» группы Mes Aïeux.

Текст песни

Sous terre, sur la ligne Orange,
Y’a un géant qui dérange, qui dérange
C’est un pachyderme étrange,
Quand il se lève, la terre tremble
Il porte sur son dos le poids de sa légende (De sa légende).
Sous la terre, station Beaubien,
Les gens font semblant de rien, semblant de rien,
Comme s’ils ne voyaient pas
Qu’une épave s’est échouée là,
Amarrée au passé par ses lourdes tresses (Ô quelle tristesse).
Le grand Antonio,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Fortissimo comme dix chevaux,
Star de Tokyo à Gatineau,
«Want my photo? Give me some do… nut».
Sur la terre, v’là des années,
On l’a vu à la télé, à la télé,
En des jours bien plus heureux,
Il excitait les curieux
En tirant des autobus avec ses ch’veux (Avec ses ch’veux)
Mais l’homme le plus fort sur Terre
A sombré dans la misère, dans la misère
Le jour où sa petite fleur
A brisé son trop grand c ur En lui disant «Je te laisse», oh ! quelle douleur (Pour un lutteur)
Le grand Antonio,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Fortissimo comme dix chevaux,
Star de Tokyo à Gatineau,
«Want my photo? Give me some do…».
Une peine d’amour plus lourde encore
Que la somme de tous ses records
C’est beaucoup trop d’efforts…
Antonio a eu si mal
Que sa force monumentale
N’est devenue au final
Qu’un souvenir de carte postale
Triste finale (Triste finale)
A la sortie d’une épicerie,
C’est là qu’il a fini sa vie,
A l'écart sur un p’tit banc
Pour pas déranger les clients.
Personne pour se rendre compte
Qu’il était mort depuis longtemps !
Pauv' 'tit géant…
Parti pour le grand voyage,
Sans honneur et sans bagage, bon, dommage,
Mais au salon, malgré la mort,
Il soul’va la foule encore,
Trois mille personnes à bout de bras
Une dernière fois (Oh ! quel exploit !)
Pour atteindre la célébrité,
Trop souvent seul et méprisé,
Ce fut cher payé
Salut à toi, Antonio,
Moitié clochard, moitié héros,
A jamais plus grand que nature,
C’est sûr, les légendes ont la vie dure !
(Dovidenia !)
Le grand Antonio,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Fortissimo comme dix chevaux,
Star de Tokyo à Gatineau,
«Want my photo? Give me some do…». (2X)
La, la, la…
(Merci à Pierre-Yves pour cettes paroles)

Перевод песни

Подземный, на оранжевой линии,
Существует гигант, который беспокоит, беспокоит
Это странный пахидерм,
Когда он поднимается, земля дрожит
Он держит на спине вес своей легенды (из его легенды).
Подземный, станция Beaubien,
Люди ничего не притворяются, ничего не видят,
Как будто они не видели
Что крушение там было основано,
Прикованный к прошлому своими тяжелыми косяками (о какой печалью).
Великий Антонио,
Антонио Бариевич, Бариевич,
Фортиссимо, как десять лошадей,
Звезда из Токио в Гатино,
«Хотите мою фотографию? Дайте мне немного ... орех ".
На земле, много лет назад,
Мы видели это по телевизору, по телевизору,
В более счастливые дни,
Он возбуждал любопытные
Вытаскивая автобусы своими волосами (с волосами)
Но самый сильный человек на Земле
Впадает в нищету, в нищету
День, когда ее маленький цветок
Разрушило ее слишком большое сердце, сказав ей: «Я оставляю тебя», о! какая боль (для борца)
Великий Антонио,
Антонио Бариевич, Бариевич,
Фортиссимо, как десять лошадей,
Звезда из Токио в Гатино,
«Хотите мою фотографию? Дайте мне немного ... ».
Еще более тяжелое наказание за любовь
То, что сумма всех его записей
Это слишком много усилий ...
У Антонио было так плохо
Это его монументальная сила
Стал конечной
Какой сувенир открытки
Печальный окончательный (Final Sad)
В конце продуктового магазина,
Именно там он закончил свою жизнь,
Вдали на маленькой скамейке
Не беспокоить клиентов.
Никто не осознает
Как долго он умер!
Павский тит-гиганта ...
Отправившись в великое путешествие,
Без чести и без багажа, добра, жалости,
Но в гостиной, несмотря на смерть,
Он снова поднял толпу,
Три тысячи человек на расстоянии вытянутой руки
В последний раз (О, какой подвиг!)
Чтобы добиться знаменитости,
Слишком часто один и презираемый,
Это было дорого
Приветствую вас, Антонио,
Половина бродяга, половина героя,
С чем-то большим, чем жизнь,
Конечно, легенды имеют тяжелую жизнь!
(Dovidenia!)
Великий Антонио,
Антонио Бариевич, Бариевич,
Фортиссимо, как десять лошадей,
Звезда из Токио в Гатино,
«Хотите мою фотографию? Дайте мне немного ... ». (2X)
La, la, la ...
(Спасибо Пьер-Ив за эту лирику)