Merle Haggard - They're Tearin' The Labor Camps Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «They're Tearin' The Labor Camps Down» из альбомов «Vintage Collections» и «Let Me Tell You About A Song» группы Merle Haggard.
Текст песни
I guess it’s no secret eh that I did a few years in San Quentin
And on my release I noticed that a lot of different things had come to pass
While I was out of circulation
Like the girls dresses were shorter and the freeways were wider
And the ole steam engines were gone forever
But the one thing I noticed most of all down through the San Joachin valley
Was the disapperance of so many labor camps
Where once I’d lived from time to time myself
I noticed that that one there at Houston California was gone
And the ole crown’s camp that lie between Formosa and Bakersfield
Was just a barren spot with a few cottonwood trees
And surrounded by an olive orchard
Tho a few still remain like the ole blackburn’s camp out on weepatch highway
It was an evident fact that someone was tryin' to do away with them all
And I couldn’t help but wonder what’s gonna happen to the farm workers
And the fruit pickers who move from town to town
The man with the big family who can’t afford the ole high standard of livin'
And was these thoughts and my mem’ries that inspired me to write this song
I came back to this ole town cause my home was here
And to try to find some things I’d left behind
Tho' I’ve only been away for just a few short years
But I’d forgot about the pace of modern times.
I saw changes all around me and some were good
But I hardly recognized my side of town
They tore down the swingin' casing from the cottowood
And that tree was all that marked familar ground.
Oh, they’re tearin' the labor camps down
And I feel a little sentimental shame
Where’s a hungry man gonna live at in this town
Oh, they’re tearin' the labor camps down.
The Hilltop family market had been moved somewhere
And the name was changed to fit the newer homes
The folks that I remember were no longer there
And the cabin that my daddy built was gone.
Oh, they’re tearin' the labor camps down
And I feel a little sentimental shame
Where’s a hungry man gonna live at in this town
Oh, they’re tearin' the labor camps down.
They’re tearin' the labor camps down
And I feel a little sentimental shame
Where’s a hungry man gonna live at in this town
Oh, they’re tearin' the labor camps down…
Перевод песни
Я думаю, это не секрет, что я сделал несколько лет в Сан-Квентине
И по моему освобождению я заметил, что многое произошло
Пока меня не было в обращении
Как и девушки, платья были короче, а автострады были более широкими
И паровые паровые двигатели навсегда исчезли
Но единственное, что я заметил больше всего в долине Сан-Йоачин
Было ли исчезновение стольких трудовых лагерей
Где однажды я жил время от времени сам
Я заметил, что тот, что там, в Хьюстоне, Калифорния, ушел
И лагерь оле-короны, который лежит между Формозой и Бейкерсфилдом
Было просто бесплодное место с несколькими деревьями
И окружен оливковым садом
Некоторые из них по-прежнему остаются такими же, как лагерь Оле Блэкберн,
Это был очевидный факт, что кто-то пытался с ними покончить
И я не мог не задаться вопросом, что случится с работниками фермы
И сборщики фруктов, которые переезжают из города в город
Человек с большой семьей, который не может позволить себе высокий уровень жизни,
И были эти мысли и мои воспоминания, которые вдохновили меня написать эту песню
Я вернулся в этот оле-город, потому что мой дом был здесь
И попытаться найти некоторые вещи, которые я оставил после
Тхо «Я уезжаю всего на несколько коротких лет
Но я забыл о темпе современных времен.
Я видел изменения вокруг меня, а некоторые были хороши
Но я почти не узнал свою сторону города
Они разрушили корпус свинг-арта из коттона
И это дерево было всем, что ознаменовало родную землю.
О, они слезят трудовые лагеря
И я чувствую немного сентиментального стыда
Где голодный человек будет жить в этом городе
О, они срывают трудовые лагеря.
Семейный рынок Hilltop был перемещен где-то
И имя было изменено, чтобы соответствовать новым домам
Людей, которых я помню, больше не было
И в каюте, которую построил мой папа, нет.
О, они слезят трудовые лагеря
И я чувствую немного сентиментального стыда
Где голодный человек будет жить в этом городе
О, они срывают трудовые лагеря.
Они трахают трудовые лагеря
И я чувствую немного сентиментального стыда
Где голодный человек будет жить в этом городе
О, они трахают трудовые лагеря ...