Meredith Andrews - Wonder Of Wonders текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wonder Of Wonders» из альбома «Worth It All» группы Meredith Andrews.

Текст песни

The painted sky, the sparkling sea
They whisper who You are
The distant glow of galaxies
Radiate Your heart
There’s a song among the stars
You are the Lord of lords
The wonder of wonders
God of the ages, all of creation
It beats with Your heart
You are the Lord of lords
The wonder of wonders
God never changing, now and for always
You are, You are the Lord
You are the Lord
The whole world carried in Your hand
Stretched out upon the cross
And by Your wounds, our life begins
There’s healing in Your scars
There is freedom where You are
You are the Lord of lords
The wonder of wonders
God of the ages, all of creation
It beats with Your heart
You are the Lord of lords
The wonder of wonders
God never changing, now and for always
You are, You are
The wonder of wonders
There is no other
God never changing, now and for always
You are, You are
You spoke in the darkness Your name, Your name
You spoke and it broke all our chains, our chains
Now Jesus sweet Lord, we claim, we claim
Now Jesus sweet Lord, we claim, we claim
Now Jesus sweet Lord, we claim, we claim
You are the Lord of lords
The wonder of wonders
God of the ages, all of creation
It beats with Your heart
You are the Lord of lords
The wonder of wonders
God never changing, now and for always
You are, You are
The wonder of wonders
There is no other (no)
God never changing, now and for always
You are, You are the Lord
You are the Lord

Перевод песни

Раскрашенное небо, сверкающее море,
Они шепчут, кто ты,
Далекое сияние галактик,
Излучают твое сердце.
Среди звезд звучит песня.
Ты-Господь господствующих,
Чудо чудес,
Бог веков, всего творения.
Оно бьется в твоем сердце,
Ты-Господь Господень,
Чудо чудес,
Бог никогда не меняется, сейчас и всегда.
Ты, Ты-Господь.
Ты-Господь.
Весь мир в твоих руках,
Протянутый на кресте,
И по твоим ранам начинается наша жизнь.
Твои шрамы заживают.
Есть свобода, где ты есть,
Ты-Господь господствующих,
Чудо чудес,
Бог веков, всего творения.
Оно бьется в твоем сердце,
Ты-Господь Господень,
Чудо чудес,
Бог никогда не меняется, сейчас и всегда.
Ты, ты ...
Чудес чудес
Больше нет.
Бог никогда не меняется, сейчас и навсегда.
Ты, ты ...
Ты говорил во тьме свое имя, свое имя.
Ты говорил, и это сломало все наши цепи, наши цепи.
Теперь Иисус, милый Господь, мы требуем, мы требуем.
Теперь Иисус, милый Господь, мы требуем, мы требуем.
Теперь Иисус, милый Господь, мы требуем, мы требуем.
Ты-Господь господствующих,
Чудо чудес,
Бог веков, всего творения.
Оно бьется в твоем сердце,
Ты-Господь Господень,
Чудо чудес,
Бог никогда не меняется, сейчас и всегда.
Ты, ты ...
Чудес чудес
Больше нет (нет).
Бог никогда не меняется, сейчас и навсегда.
Ты, Ты-Господь.
Ты-Господь.