Melendi - Yo Me Veo Contigo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Yo Me Veo Contigo» из альбома «Quítate las Gafas» группы Melendi.

Текст песни

Nací en 1979
Justo con la democracia
De un país que ahora se muere.
Años de inocencia y mercromina
Dieron paso a las hombreras,
Los pendientes y rejillas.
Y entre Superman, Rocky y Indiana Jones,
El cubo de rubik, Los Goonies y el sida,
La muerte de Lennon y el tal Ronald Reagan,
E.T., Freddy Krueger y nuestro primer Rock and Roll.
Los años 80
Pasaron y el muro de Berlín,
Se cayó sin darnos cuenta, bailando con Billie Jean,
Maradona miro al cielo y dios le tendió la mano,
Me compraron un Atari y empecé a matar marcianos,
Entre tanto héroe de ficción arrasaba una heroína
Y la moda juvenil era mezclar… Coca-Cola y aspirina.
Después en los 90 los pantalones,
Empezaron a caerse al más puro estilo skater,
Y de repente llegó el Nirvana a tocar.
Y entre (pancom) y Friends y un tal Forrest Gump,
El Clinton con su famosa macarena,
Los Simpsons, los piercings de ombligos y lenguas
Y yo que al sentirme invisible tuve que empezarme a tatuar.
Los años 90,
Pasaron mientras yo era tan Golfo,
Que le pusieron mi nombre, a la guerra del petróleo
Y después en el año 2000 decidí hacerme cantante,
Escribiendo descubrí lo que es realmente importante,
Siempre habrá modas absurdas, injusticias y conflictos,
Porque nuestra verdadera guerra es…
Solo con nosotros mismos.
Yo me veo contigo,
En presente y en futuro,
En la sonrisa de un niño,
En lo claro y en los oscuro.
Yo me veo contigo,
En un mundo surrealistas,
Sin barreras ni complejos,
Quítale el loco al que no es rico
Solo al que tiene dinero,
En un mundo descuidado,
Sin llaves ni cerrajeros.
Yo me veo contigo,
En un mundo que ahora vemos,
Que es prácticamente un chiste,
Aunque en nuestro interior dice
Que hay indicios de que existe
En un mundo diferente
Que parece tan lejano,
Sólo porque es inminente
En el fondo somos humanos.
En un mundo tan salvaje, tan brutal y despiadado,
Donde no solo se tienden ropa sino también manos,
Donde no quede ni un sitio, ni un rincón en esta tierra,
Y en la misma frase digan las palabras hacen guerra.
En una canción que es noche
Por su triste melodía
Y una opinión sin reproche puede convertirla en día.
También en la superficie
Para mitigar los males,
Aunque yo prefiero el fondo
Que es donde ves los corales.
En un mundo que a los niños
Pequeños que dibujando
Al salirse de la raya
Les dejamos explicarlo,
En vez de recriminarles
Es posible que entandamos
Que donde nosotros ya no vemos nada ellos ven algo.

Перевод песни

Я родился в 1979 году
Только к демократии
Страна в настоящее время умирает.
Годы невинности и mercromina
Они уступили плечи,
Текущие и сетки.
А между Супермена, Рокки и Индиана Джонс,
Кубик Рубика, Балбесы и СПИД,
смерть Леннона и, как Рональд Рейган,
С.Е., Фредди Крюгер и наш первый рок-н-ролла.
80
Они прошли мимо, и Берлинская стена,
Он упал, не понимая его, танцуя с Билли Жан,
Марадона смотреть на небо и Бог протянул руку,
Я купил Atari и начал убивать марсианин,
Между тем вымышленный герой прокатился героиня
А молодежная мода была микс ... Coca-Cola и аспирин.
После 90-брюки,
Они начали падать в истинном стиле фигуриста,
И вдруг он пришел играть в Нирвану.
Среди (Панк) и друзья, и таких Форрест Гамп,
Клинтон со своим знаменитым Макарена,
Симпсоны, пирсинг пупка и языки
И я чувствую, что я должен был empezarme невидимой татуировки.
90-е,
Они прошли в то время как я был так Golfo,
То, что они кладут имя нефтяной войны
А потом в 2000 году я решила стать певицей,
Я обнаружил пишу, что действительно важно,
Там всегда будет абсурдные моды, несправедливость и конфликты,
Потому что наша настоящая война ...
Наедине с самим себе.
Я вижу тебя,
В настоящем и будущем,
В улыбке ребенка,
С ясным и темным.
Я вижу тебя,
В сюрреалистическом мире,
Без барьеров или комплекса,
Отнимите дурака, который не богат
Только с деньгами,
В заброшенном мире,
Нет ключей или слесарей.
Я вижу тебя,
В мире, теперь мы видим,
Это почти шутка,
Хотя внутри нас говорит
Есть указания, что
В другом мире
Кажется, до сих пор,
Просто потому, что это неизбежно
На заднем плане мы люди.
В таком дике мира, такой жестокий и безжалостный,
Где не только одежда, но и, как правило, руки,
Где это даже не сайт или угол на этой земле,
И в том же предложении сказать слова войны.
В песне это ночь
Для своей печальной мелодии
И мнение без упрека может сделать день.
Кроме того, на поверхности
Чтобы смягчить зло,
Хотя я предпочитаю фон
Вот где вы видите кораллы.
В мире, что дети
Меньше чем рисование
Уйдя из линии
Мы позволяем им объяснить,
Вместо recriminarles
Вы можете entandamos
То, где мы больше не видим ничего они видят что-то.