Mel Brooks - Keep It Gay текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Keep It Gay» из альбома ««Продюсеры»» группы Mel Brooks.
Текст песни
Yeah. How about that? Then you’ll do it?
Do it? Of course not
(sung)
The theater’s so obsessed
With drama so depressed
It’s hard to sell a ticket on Broadway
Shows should be more pretty
Shows should be more witty
Shows should be more…
What’s the word?
Gay?
Exactly
(sung)
No matter what you do on the stage
Keep it light, keep it bright, keep it gay
Whether it’s murder, mayhem or rage
Don’t complain, it’s a pain, keep it gay
People want laughter when they see a show
The last thing they’re after is a litany of woe
A happy ending will pep up your play
Oedipus won’t bomb
If he winds up with mom!
Keep it gay
Keep it gay
Keep it gay
Couldn’t agree with you more. And you have our blessings, Roger,
to make Springtime for Hitler just as «gay» as anyone could possibly want.
So come on, do it for us, please!
No, I’m sorry, Max, but it’s simply not my cup of tea. But still, fair is fair.
Perhaps I should ask my production team what they think. This is my set
designer, Brian
Keep it glad
Keep it mad
Keep it gay
And here’s my costume designer, Kevin
Hello!
Keep it happy
Keep it snappy
Keep it gay
We’re clever, creative
It’s our job to see
That everything’s perfect
For Mr. DeBris
Next, Scott, my choreographer
Scott, in a skintight leotard, with an erection, dances into the room.}
Hi there!
And ah, finally… last, and least, my lighting designer Shirley Markowitz
Keep it gay
Keep it gay
Keep it gay
I don’t think we’re getting to them. What should we do now, Max?
Watch this: Roger, listen. I think that Springtime for Hitler would be a
marvelous opportunity for you. I mean up to now, you’ve always been associated
with frivolous musicals
Oh, you’re right. I’ve often felt as though I’ve been throwing my life away on
silly entertainments. Dopey showgirls in gooey gowns. Two, three, kick, turn!
Turn, turn, kick, turn!
Oh, Roger
Oh, it’s enough to make you heave. Nonetheless, I’m sorry, Max. I just couldn’t
do Springtime for Hitler
Why not? Think of the prestige
No!
Think of the respect!
No, no, no!
Think of… the Tony!
Tony! Tony! Tony! Tony! Tony!
Ngaaaaaahhhhh!
What’s the matter?
{LEO, spoken]
Is he all right?
He’s having a stroke…
What?
…Of genius!
I see it! I see it! At last, the chance to do something important!
Roger DeBris presents history!
Of course, that whole second act has to be rewritten. They’re losing the war?
Excuse me?! It’s too downbeat!
Roger DeBris presents history!
But maybe… ooh, it’s a wild idea, but it just might work…
(sung)
I see a line of beautiful girls
Dressed as stormtroopers, each one a gem
With leather boots and whips on their hips
It’s risque, dare I say, S&M!
Love it!
I see German soldiers dancing through France
Played by chorus boys in very tight pants
And wait, there’s more! They win the war!
And the dances they do will be daring and new
Turn, turn, kick, turn, turn, turn, kick, turn
One, two, three, kick, turn!
Keep it sassy
Keep it classy
Keep it… ha ha ha!
That is brilliant! Brilliant! Roger, I speak for Mr. Bloom and myself when I
say that you are the only man in the world who can do justice to Springtime for
Hitler. Will you do it, please?
Please!
Wait a minute! This is a very big decision! It might affect the course of my
entire life! I shall have to think about it… I’ll do it!
(sung)
I’ll do it!
Sabu, champagne!
If at the end you want them to cheer
Keep it gay, keep it gay, keep it gay
Whether it’s Hamlet, Othello or Lear
Keep it gay, keep it gay, keep it gay
Comedy’s joyous, a constant delight
Dramas annoy us…
…and ruin our night
So keep your Strindbergs and Ibsens at bay
I’ll sign
Sign
Sign
Sign
Sign
Sign
Sign!
Roger Elizabeth De Bris!
Keep it gay!
Перевод песни
Да. как насчет этого? тогда ты сделаешь это?
Правда? конечно, нет.
(поется)
Театр так одержим
Драмой, так подавлен.
Трудно продать билет на бродвейские
Шоу, должно быть, красивее
Шоу, должно быть, остроумнее
Шоу, должно быть, больше ...
Что скажешь?
Гей?
Точно (
поется)
Неважно, что ты делаешь на сцене,
Будь светлее, Будь ярче, будь веселее,
Будь то убийство, хаос или ярость.
Не жалуйся, это боль, продолжай веселиться.
Люди хотят смеха, когда видят шоу,
Последнее, что им нужно, - это литания горя,
Счастливый конец будет подбадривать твою игру,
Эдип не взорвется,
Если он закончит с мамой!
Держи это в сексе,
Держи это в сексе,
Держи это
В секрете, держи это в секрете, больше не могу с тобой согласиться, и у тебя есть наше благословение, Роджер,
сделать весну для Гитлера такой же "веселой", какой только может желать кто угодно.
Так давай же, сделай это для нас, пожалуйста!
Нет, Мне жаль, Макс, но это просто не моя чашечка чая, но, тем не менее, справедливо.
Возможно, мне стоит спросить свою продакшн-команду, что они думают, Это мой
сценограф, Брайан.
Продолжай радоваться,
Продолжай злиться,
Продолжай веселиться,
И вот мой дизайнер костюмов, Кевин.
Привет!
Держите его счастливым,
Держите его мгновенным.
Продолжай веселиться.
Мы умны, изобретательны,
Наша работа-видеть,
Что все идеально
Подходит для мистера обломков,
Скотт, мой хореограф
Скотт, в обтягивающем трико, с эрекцией, танцует в комнате.}
Привет!
И, наконец-то ... последнее и самое меньшее, мой художник по свету Ширли Марковиц,
Пусть будет геем
, пусть будет геем.
Я не думаю, что мы доберемся до них, что нам теперь делать, Макс?
Смотри: Роджер, Послушай. я думаю, весна для Гитлера была бы
чудесной возможностью для тебя. я имею в виду, до сих пор ты всегда был связан
с легкомысленными мюзиклами.
О, ты права, мне часто казалось, что я бросаю свою жизнь.
дурацкие забавы, тупые танцовщицы в липких платьях, два, три, пинай, поворачивай!
Поворот, поворот, удар, поворот!
О, Роджер!
О, этого достаточно, чтобы заставить тебя вздрогнуть, тем не менее, мне жаль, Макс. я просто не мог.
сделайте весну для Гитлера.
Почему бы и нет? подумай о престиже.
Нет!
Подумай об уважении!
Нет, нет, нет!
Подумай... о Тони!
Тони! Тони! Тони! Тони!Тони! Тони!
Ngaaaaaaahhhhh!
В чем дело?
{Лео, говорит]
С ним все в порядке?
У него инсульт...
Что?
... Гений!
Я вижу это! я вижу это! наконец-то, шанс сделать что-то важное!
Роджер мусор представляет историю!
Конечно, весь этот второй акт должен быть переписан, они проигрывают войну?
Извини меня?! это слишком глупо!
Роджер мусор представляет историю!
Но, может быть... О, это безумная идея, но она может сработать...
(поется)
Я вижу линию красивых девушек,
Одетых как штурмовики, каждая из них-жемчужина
С кожаными ботинками и кнутами на бедрах,
Это рискованно, осмелюсь сказать, S & M!
Обожаю!
Я вижу немецких солдат, танцующих во Франции,
Играющих на припеве в очень узких штанах,
И жду, еще! они выигрывают войну!
И танцы, которые они исполняют, будут смелыми и новыми.
Поворот, поворот, удар, поворот, поворот, поворот, удар, поворот
Один, два, три, удар, поворот!
Держи это нахально,
Держи это классно,
Держи это ... ха-ха-ха!
Роджер, я говорю за себя и Мистера Блума,
когда говорю, что ты единственный человек в мире, кто может отдать должное весне для
Гитлера, пожалуйста, сделай это.
Пожалуйста!
Погоди-ка! это очень важное решение! оно может повлиять на ход
всей моей жизни! мне придется подумать об этом... я сделаю это!
(поется)
Я сделаю это!
Сабу, шампанское!
Если, в конце концов, ты хочешь, чтобы они развеселили,
Чтобы он был геем, чтобы он был геем,
Будь то Гамлет, Отелло или лир,
Чтобы он был геем, чтобы он был геем, чтобы он был геем.
Комедия радостная, постоянное наслаждение.
Драмы раздражают нас... .
.. и разрушают нашу ночь,
Так что держи свои Стриндберги и Ибсены в страхе.
Я подпишу.
Знак.
Знак.
Знак.
Знак.
Знак.
Знак!
Роджер Элизабет Де Бри!
Держи себя в руках!