Mecca - En la Ciudad de la Furia Mecca текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «En la Ciudad de la Furia Mecca» из альбомов «Keep Calm and Latin Exotica» и «Soda N' Lounge: The Stereo Sessions» группы Mecca.
Текст песни
Me verás volar
Por la ciudad de la furia
Donde nadie sabe de mi
Y yo soy parte de todo
Nada cambiará
Con un aviso de curva
En sus caras veo el temor
Ya no hay fábulas
En la cuidad de la furia
Me verás caer
Como un ave de presa
Me verás caer
Sobre terrazas desiertas
Me desnudaré
Por las calles azules
Me refugiaré
Antes que todos despierten
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tus piernas, entre tus piernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre la niebla, entre la niebla
Hombre al agua
Extraña la tierra
Me verás volar
Por la ciudad de la furia
Donde nadie sabe de mi
Y yo soy parte de todo
Por la luz del Sol
Se derriten mis alas
Sólo encuentro en la oscuridad
Lo que me une
Con la ciudad de la furia
Me verás caer
Como una flecha salvaje
Me verás caer
Entre vuelos fugaces
Buenos Aires se ve
Tan susceptible
Es el destino de furias
Lo que en sus caras persiste
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tus piernas, entre tus piernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre la niebla, entre la niebla
Перевод песни
Ты увидишь, как я летаю.
За город ярости
Где никто не знает обо мне
И я часть всего
Ничего не изменится
С предупреждением кривой
На их лицах я вижу страх
Басни больше нет
В городе ярости
Ты увидишь, как я паду.
Как хищная птица
Ты увидишь, как я паду.
Над пустынными террасами
Я разденусь.
По голубым улицам
Я укроюсь.
Прежде чем все проснутся
Ты дашь мне спать на рассвете.
Между ног, между ног
Ты будешь хорошо скрывать меня и исчезать.
Между туманом, между туманом
Человек в воду
Странная земля
Ты увидишь, как я летаю.
За город ярости
Где никто не знает обо мне
И я часть всего
В солнечном свете
Расплавились крылья.
Я просто нахожу в темноте
Что объединяет меня
С городом ярости
Ты увидишь, как я паду.
Как дикая стрела
Ты увидишь, как я паду.
Между мимолетными рейсами
Буэнос-Айрес выглядит
Так восприимчивы
Это судьба фурий
Что на их лицах сохраняется
Ты дашь мне спать на рассвете.
Между ног, между ног
Ты будешь хорошо скрывать меня и исчезать.
Между туманом, между туманом