Me In Motion - Yes We Can текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Yes We Can» из альбомов «Summer: Good To Be Alive» и «Yes We Can - EP» группы Me In Motion.
Текст песни
I used to run around, round, round, round
So lost in all of my doubt, doubt, doubt
How is it possible to stay true
When the whole world’s coming up against you?
But could it be
That the spirit in you and me
Is the very thing that let’s us say…
Yes we can!
And it’s the reason that we raise our hands
And when we fall we’re getting up again!
So when they say we’ll never make it
Tell 'em, tell 'em, again…
Yes we can!
So take a look around, round, round round
So many people knocked down, down down
Now if you’re moving to the power of love
Then take a hand and help somebody stand up
Cuz on our own
We are headed down a dead end road
But our god is with us so we say…
So if you think you can’t take it
And if you’re feeling alone
Together we can face it!
So here we go (so here we go)
So here we go (so here we go)
We’ll let 'em know (we'll let 'em know)
We’ll let the whole world know!
(Don't let 'em say that we’re too young
Don’t let 'em say that we’re too weak
Don’t let 'em say that we can’t do it)
Перевод песни
Раньше я бегал кругами, кругами, кругами, кругами.
Так потерялся во всех моих сомнениях, сомнениях, сомнениях.
Как можно оставаться верным,
Когда весь мир идет против тебя?
Но может ли быть,
Что дух в нас с тобой-
Это именно то, что мы скажем...
Да, можем!
И это причина, по которой мы поднимаем руки,
И когда мы падаем, мы снова поднимаемся!
Поэтому, когда они говорят, что мы никогда не добьемся своего.
Скажи им, скажи им снова...
Да, можем!
Так что оглянись вокруг, вокруг, вокруг.
Так много людей сбили с ног, сбили с ног.
Теперь, если ты движешься к силе любви,
Возьми руку и помоги кому-нибудь встать,
Потому что мы сами по себе.
Мы идем по тупиковой дороге,
Но наш бог с нами, поэтому мы говорим...
Так что если ты думаешь, что не можешь это принять.
И если ты чувствуешь себя одиноким
Вместе, мы справимся!
Итак, вот и мы (вот и мы).
Итак, вот и мы (вот и мы)
, мы дадим им знать (мы дадим им знать)
, мы дадим всему миру знать!
(Не позволяй им говорить, что мы слишком молоды,
Не позволяй им говорить, что мы слишком слабы,
Не позволяй им говорить, что мы не можем этого сделать)