MC Frontalot - Canadia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Canadia» из альбома «Final Boss» группы MC Frontalot.

Текст песни

Listen up! I’m an American,
and I know just what to be scared of.
When I hear the word «foreign"I go immediately down to the GroceryCo
for my anti-terrorism do-it-yourself
home kit that they got there up on the shelf.
With my stubbornly health, I can’t get exploded;
haven’t got wealth enough to devote it in such large measure to picking up bits,
so I’d better be prepared on the terrorist tip!
And I do that there in the simplest way:
by carefully considering Canad-i-a
and deeming its shiftiness quotient high
(got a notion why and it’s ocean sized)
and I’m mostly fine with you people, but watch it.
Canadia strikes me as unpatriotic.
Let me get this straight:
provinces, not states?
Who’s your president? (nawww)
See, that’s what I meant!
Post the border guard!
Prepare to bombard!
Countrymen, I say to ya:
Beware Canadia!
How’d we ever get so misconstrued?
I thought I heard ‘em all, but this one’s rude.
Listen, dude, don’t ask for favours,
then speak ill of your next door neighbor.
From West Coast ravers to Northeast seal hunt, I’m shocked.
How am I supposed to feel, Frontalot?
Jeez, keep your guns and Glocks under locks and keys, please!
I’m stopped and freezed, cops are easily bought for cheap,
I know not to sleep when I walk the streets of New York or Los Angeles, crime riddled cities:
a fine kettle of fish where you’ll find little pity.
Every piddly bit of validity in me exhibits lividity: you’re an idiot indeed!
Consider me out; your beef doesn’t concern me.
I’m cutting dead weight like a weekend at Bernie’s.
Yo, Jesse, I think that dude Front’s onto us.
Time to let those neutron bombs erupt,
then release Snake Men in the AM
to make people watch reruns of Amen.
«Say again?"No.
Halifax-Jupiter-Mexico:
we gotcha cornered like the edge of a room.
We got alien heads in a tomb.
«Eh?"Catch my drift like slipstream;
it’s better on the top like whipped cream.
Y’all can have Pamela Lee,
R&D already cloned her family tree.
We got implants for your medulla lobes.
All we want to do is rule the globe
but for now, we’ll let you make believe
that we don’t put microchips in maple leaves.
You put in the effort to pick up our language,
though I do notice occasional manglage
of pronunciation. The letters O U come out your mouth oooo. Don’t know why but they do.
Plus somebody told me y’all are rich,
got foliage, rock oil in pitch.
But if you don’t have our freedom, you hate it.
Gonna put you on the list to get liberated.

Перевод песни

Послушай! Я американец,
И я знаю, чего бояться.
Когда я слышу слово «иностранный», я сразу же иду к GroceryCo
Для моей борьбы с терроризмом
Домашний комплект, который они достали на полке.
С моим упрямым здоровьем я не могу взорваться;
не имеют достаточного богатства, чтобы посвящать его в такой большой мере, чтобы собрать бит,
так что мне лучше подготовиться на кончике террористов!
И я делаю это там самым простым способом:
тщательно изучив Canad-i-a
и считая его высокую частотность
(получил понятие, почему и его размер океана)
и я в основном хорош с тобой, но смотри.
Канадцы поражают меня как непатриотичного.
Позвольте мне понять это прямо:
провинций, а не государств?
Кто твой президент? (Nawww)
Понимаете, вот что я имел в виду!
Отправьте пограничник!
Подготовьтесь к бомбардировке!
Соотечественники, я говорю тебе:
Осторожно, Канадия!
Как мы так ошибались?
Я думал, что слышал их все, но это грубо.
Слушай, чувак, не проси о милости,
то плохой разговор со своим соседним соседом.
От восточных берегов до северо-восточной печати, я в шоке.
Как я должен себя чувствовать, Фронтало?
Боже, держи свои ружья и Глоки под замками и ключами, пожалуйста!
Меня останавливают и замораживают, полицейские легко покупают за дешево,
Я знаю, что не спать, когда я иду по улицам Нью-Йорка или Лос-Анджелеса, криминальные города:
тонкий чайник с рыбой, где вы найдете немного жалости.
Всякая у меня кулинарная ценность во мне демонстрирует яркость: ты идиот!
Рассматривай меня; твоя говядина меня не касается.
Я урезал мертвый вес, как выходные в Берни.
Йо, Джесси, я думаю, что чувак Фронт на нас.
Время, чтобы те нейтронные бомбы извергались,
затем отпустите Snake Men в AM
Чтобы люди наблюдали за повторениями Аминь.
«Скажи еще раз?» Нет.
Halifax-Юпитер-Мексика:
мы попали в угол, как край комнаты.
У нас есть чужие головы в могиле.
«Э-э?» Поймайте мой дрейф, как slipstream;
это лучше на вершине, как взбитые сливки.
У вас может быть Памела Ли,
R & D уже клонировал свое генеалогическое древо.
Мы получили имплантаты для ваших медулковых долей.
Все, что мы хотим сделать, это править землей
но пока, мы позволим вам поверить
что мы не помещаем микрочипы в кленовые листья.
Вы прилагаете усилия, чтобы забрать наш язык,
хотя я замечаю случайный manglage
произношения. Буквы O U выходят из вашего рта. Не знаю, почему, но они это делают.
Плюс кто-то сказал мне, что вы богаты,
получил листву, каменное масло в смоле.
Но если у вас нет нашей свободы, вы ее ненавидите.
Собираюсь положить тебя в список, чтобы освободиться.