Max Pezzali - La metro eccetera текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La metro eccetera» из альбома «Time out[with booklet]» группы Max Pezzali.
Текст песни
La metro dei riflessi,
gli sguardi verso il vetro,
gli appositi sostegni verticali,
le mani che fatali li discendono,
e quelli orizzontali, in alto i polsi e gli orologi
viaggiano da soli.
La metro, i seduti di fronte
sono semplicemente gli avanzati
dal viaggio precedente
che andava dove vanno
tutti i presentimenti, eccetera.
In un soffio di porta, fa' l’ingresso
la bella incatenata a testa alta;
invece i viaggiatori
sono entrati
col capo chino, e l’umilt dei frati.
Bella incatenata dai sui stessi ormeggi:
la cinghia della borsa,
e stringhe mosce,
e fasce di camoscio e stratagemmi
dei morbidi tormenti d’organzino.
Si fa la trigonometria,
nei finestrini corrispondenti agli occhi alessandrini,
di lei che guarda fissa
un suo sussulto fuso nel vetro,
che le ricorda tanto un suo sussulto.
La metro piomba nella galleria,
come un eccetera eccetera,
che continua tremante veranda di lettura,
da un attico mittente, tutta gi№ a fendente.
E pi№ di tutti
i giornali e i giornaletti
ha successo una scritta:
In caso di necessit
rompere il vetro,
e tutti i trasgressori saranno
eccetera.
La metro si avvicina
alla stazione prossima e rallenta.
I posti a sedere,
ad occhio e croce:
diciamo trentasei;
le scale sono mobili,
ma le pareti no,
e fermi i corridoi;
la folla passa e sale.
La metro accelera,
eccetera, eccetera,
e puntini di sospensione.
Перевод песни
Счетчик отражений,
Взгляд на стекло,
соответствующие вертикальные опоры,
руки, которые судьбы они спускаются,
И горизонтальные, верхние запястья и часы
они путешествуют одни.
Метро, сидящее впереди
Они просто продвинуты
от предыдущей поездки
кто пошел туда, куда они пошли
все презентации и т. д.
В дверном звонке сделайте вход
красивый возглавленный цепью;
Вместо этого путешественники
Они вошли
с поклоном головы и смирением монахов.
Красивые прикованные к тем же причалам:
ремешок сумки,
и струны летают,
И замшевые полосы и стратагемы
Мягких органоидных мук.
Тригонометрия выполнена,
В окнах, соответствующих александрийским глазам,
Ее взгляд исправлен
Его расплавленный запах в стекле,
Что напоминает ей шепот.
Метро погружается в галерею,
Например, один и т. Д.
Который продолжает дрожать, читая веранду,
от пентхауса отправителя, все роды.
И больше, чем все
Газеты и газеты
сценарий преуспевает:
В случае необходимости
Сломать стекло,
И все нарушители будут
и так далее.
Ближайшее метро
На следующую станцию и замедлить работу.
Сиденья,
К глазу и кресту:
скажем, тридцать шесть;
Лестницы передвижные,
Но стены нет,
И остановить коридоры;
Толпа проходит и поднимается.
Метро ускоряется,
и т. д. и т.
И точки подвески.