Max Manfredi - Azulejos текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Azulejos» из альбома «L'intagliatore di santi» группы Max Manfredi.
Текст песни
Per chi vive sotto un cielo d’ardesia
Che per esser cobalto si fa un po' pregare
Per vedere le ceramiche azzurre
Le azzurre azulejos ci tocca viaggiare
O toccare con piedi dormienti
Città di flamenco, di luce, di rosa
Troppo pigre per essere oriente
Perchè intanto l’oriente ce l’han già sotto casa
Le azulejos son ceramiche azzurre
Son fresche di notte ma il giorno son fuoco
E misuran lo spazio che corre
Tra la tomba e la culla tra la storia ed il gioco
E piastrellano dentro i palazzi
La volta sospesa fra cielo e mare
La distanza tra il sole e la luna
Fra il fondo marino e il golfo stellare
Quando il vento trascorre le Azzorre
Col suo carico atlantico di corde di sale
Col suo taglio di sole al tramonto
Che trafora l’incendio della cattedrale
Le azulejos son ceramiche azzurre
Son fresche di giorno ma la notte infuocate
Così simili al cielo ed al mare
Che non pensi qualcuno possa averle inventate
Così simili al canto e al silenzio
Che piastrellano il delta dei fiumi
La controra che dà per scontato
Che l’ombra sia nuda fra spazi e profumi
La controra che dà per scontato
Che l’ombra sia viva e che possa fuggire
Così simili al cielo ed al mare
Che chi le ha inventate ha dovuto svanire
Le azulejos le ceramiche azzurre
Come azzurra la Vergine del Monte Carmelo
E misuran lo spazio che corre
Fra il piede e la riva, tra la mano e il cielo
Quando il vento trapassa le Azzorre
E le fa gridare attraverso la rete
In un volo di stormi incrociati
Falciati da un iride di fame e di sete
La controra che dà per scontato
Che spunti un ramarro tra le pietre sudate
E che l’ombra sia un pezzo di notte
Rimasto impigliato fra le volte e le arcate
E che l’ombra sia un pezzo di notte
Rimasto incantato tra le ore d’estate
(Grazie a Boriz per questo testo)
Перевод песни
Для тех, кто живет под шиферным небом
Что за кобальт немного помолиться
Чтобы увидеть голубую керамику
Azulejos голубые нам придется путешествовать
Или прикоснитесь к спящим ногам
Город фламенко, свет, розовый
Слишком ленив, чтобы быть Востоком
Потому что пока на востоке они уже под домом.
Le azulejos son ceramiche azzurre
Они прохладны ночью, но день огонь
И измерьте пространство, которое работает
Между могилой и колыбелью истории и игры
И плитку внутри зданий
Время приостановлено между небом и морем
Расстояние между Солнцем и Луной
Между морским дном и звездным заливом
Когда ветер проводит Азорские острова
С его атлантической нагрузкой солевых канатов
С ее резки солнца на закате
Что trafora пожар собора
Le azulejos son ceramiche azzurre
Они свежие днем, а ночью огненные
Так похожи на небо и море
Что ты не думаешь, что кто-то их придумал
Так похожи на пение и тишину
Укладка плитки Дельта рек
Контракт, который считается само собой разумеющимся
Чтобы тень была обнаженной между пространствами и ароматами
Контракт, который считается само собой разумеющимся
Пусть тень жива и может убежать
Так похожи на небо и море
Тот, кто их изобрел, должен был исчезнуть.
Le azulejos Le ceramiche azzurre
Как azzurra La Virgin Del Monte Carmelo
И измерьте пространство, которое работает
Между ногой и берегом, между рукой и небом
Когда ветер пересекает Азорские острова
И это заставляет ее кричать через сеть
В полете перекрестных стаи
Косят от голода и жажды Ирис
Контракт, который считается само собой разумеющимся
Что ты придумал зеленую ящерицу среди потных камней
И чтобы тень была кусочком ночи
Он запутался между сводами и арками
И чтобы тень была кусочком ночи
Он был очарован в летнее время
(Спасибо Boriz за этот текст)