Mauro Scocco - Du är aldrig ensam текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Du är aldrig ensam» из альбомов «Tillbaks till världen» и «La dolce vita (Det bästa 1982-2003 / I eget urval)» группы Mauro Scocco.
Текст песни
När stormen river, när broarna brinner
När hopp och mening, bara försvinner
När du känner dig liten, och när ingen finns där
Då är du ändå aldrig ensam, så länge jag finns här
Jag kan gå hela natten, ta ett flyg eller tåg
Det spelar ingen roll var du är
Jag kommer dit ändå
Du är aldrig ensam, så länge jag andas
Så länge mitt hjärta kan slå
Du är aldrig ensam, glöm aldrig det
Jag gör vad som helst för dig, det hoppas jag du vet
Det hoppas jag du vet
Om dom du litar på sviker, om din dröm föll i sär
Då kan jag påminna dig om, hur mycket du är värd
Den där rädslan du känner, ja den är inte du
Och hur skrämmande den än verkar, så ebbar den ut
Jag kan gå hela natten, ta ett flyg eller tåg
Det spelar ingen roll var du är
Jag kommer dit ändå
Du är aldrig ensam, så länge jag andas
Så länge mitt hjärta kan slå
Du är aldrig ensam, glöm aldrig det
Och jag gör vad som helst för dig, det hoppas jag du vet
Det hoppas jag du vet
Så när du inte längre orkar, då orkar jag för två
När du inte ser nån utväg, då hittar jag en ändå
Du har givit mig så mycket genom åren som har gått
Är det största man kan få, det har jag fått
Du är aldrig ensam, så länge jag andas
Så länge mitt hjärta kan slå
Du är aldrig ensam, glöm aldrig det
Jag gör vad som helst för dig, det hoppas jag du vet
Det hoppas jag du vet
Du är aldrig ensam, så länge jag andas
Så länge mitt hjärta kan slå
Du är aldrig ensam, glöm aldrig det
Jag gör vad som helst för dig, det hoppas jag du vet
Перевод песни
Когда буря, река, когда мосты горят.
Когда Надежда и смысл просто исчезнут.
Когда ты чувствуешь себя маленькой, и когда никого нет рядом,
Ты никогда не будешь одна, пока я здесь.
Я могу гулять всю ночь, сесть на самолет или поезд,
Неважно, где ты,
Я все равно буду там.
Ты никогда не одинок, пока я дышу,
Пока мое сердце может биться.
Ты никогда не одинок, никогда не забывай об этом,
Я сделаю для тебя что угодно, надеюсь, ты это знаешь.
Надеюсь, ты это знаешь.
Если те, кому ты доверяешь, предают, если твоя мечта влюбилась,
Тогда я могу напомнить тебе, как сильно ты стоишь
Того страха, что чувствуешь, да, это не ты,
И как бы страшно это ни казалось, это взорвется.
Я могу гулять всю ночь, сесть на самолет или поезд,
Неважно, где ты,
Я все равно буду там.
Ты никогда не одинок, пока я дышу,
Пока мое сердце может биться.
Ты никогда не одинок, никогда не забывай об этом,
И я сделаю для тебя что угодно, надеюсь, ты это знаешь.
Надеюсь, ты это знаешь.
Так что, когда ты больше не справляешься, я готов на двоих.
Когда ты не увидишь выхода, я все равно найду его.
Ты дал мне так много за прошедшие годы,
Это самое большое, что ты можешь получить, у меня есть.
Ты никогда не одинок, пока я дышу,
Пока мое сердце может биться.
Ты никогда не одинок, никогда не забывай об этом,
Я сделаю для тебя что угодно, надеюсь, ты это знаешь.
Надеюсь, ты это знаешь.
Ты никогда не одинок, пока я дышу,
Пока мое сердце может биться.
Ты никогда не одинок, никогда не забывай об этом,
Я сделаю для тебя что угодно, надеюсь, ты это знаешь.