Maurane - La Musique Adoucit текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Musique Adoucit» группы Maurane.
Текст песни
La musique adoucit
La distance qui nous lie,
Tes absences et mes oublis.
Difficile de s’aimer
Dans l’irréalité,
L’intervalle d’une pensée
Nostalgique.
Le temps me désespère.
Toutes ces promesses en l’air.
Ces façons de nous faire languir en douce,
D’empêcher que le vent nous pousse
L’un vers l’autre,
L’un pour l’autre.
La musique adoucit
Les beaux jours qui nous fuient,
La violence des non-dits.
Difficile d’aiguiser
Les fous-rires déguisés
De vieux blues alcoolisés,
Oniriques.
La solitude enserre
Et c’est là qu’on se perd.
Le cœur bat pour insatisfaire
Les habitudes, les mouvements de la mer.
La musique adoucit
La distance qui nous lie,
L’impatience, l’alchimie
Qui nous panse,
Nous tient en vie.
Le cœur bat pour insatisfaire
Les habitudes, les mouvements de la mer.
La musique adoucit
La distance qui nous lie,
L’impatience, l’alchimie
Qui nous panse,
Nous tient en vie…
La musique adoucit.
Перевод песни
Музыка смягчает
Расстояние, связывающее нас,
Твои отлучки и забывчивость.
Трудно любить себя
В нереальности,
Интервал мысли
Ностальгический.
Время меня отчаивает.
Все эти обещания в воздухе.
Эти способы заставить нас томиться в сладком,
Не допустить, чтобы ветер гнал нас
Друг к другу,
Друг для друга.
Музыка смягчает
Счастливые дни, которые ускользают от нас,
Насилие невысказанное.
Трудно заточить
Переодетые хохотуньи
Старый алкогольный блюз,
Онейроидные.
Одиночество окутывает
И тут мы заблудились.
Сердце колотится от неудовлетворенности
Привычки, движения моря.
Музыка смягчает
Расстояние, связывающее нас,
Нетерпение, алхимия
Кто нас Пан,
Держит нас в живых.
Сердце колотится от неудовлетворенности
Привычки, движения моря.
Музыка смягчает
Расстояние, связывающее нас,
Нетерпение, алхимия
Кто нас Пан,
Держит нас в живых…
Музыка смягчает.