Matthew de Zoete - Colour Film текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Colour Film» из альбома «Colour Film» группы Matthew de Zoete.

Текст песни

I saw you on a super eight
Laughing in the midst of your family
I saw you on a colour film from 1963
And i saw you and your sisters smile
Swinging with your cigarettes and your songs
I saw you and your sisters smiling
Laughing and singing along
I thought your life was black and white
But it’s colour now
I thought your life was black and white
But it’s colour now
It’s colour now to me
I saw you on your brother’s farm
Wearing rubber boots lend a hand with the sheep
I saw you take your brother’s arm
And wipe your face on his sleeve
Here’s a sunday at niagara falls
Just a picnic with the children out on the grass
How is it that after all the present turns to the past?
I thought your life was black and white
But it’s colour now
I thought your life was black and white
But it’s colour now
It’s colour now to me
Half of these people have all gone into the ground
It’s like a silent film the sound gets left behind
I thought your life was black and white
But it’s colour now
I thought your life was black and white
But it’s colour now
It’s colour now to me
I saw you on a super eight
Living in the family history
I saw you on a colour film and you
You looked just like me

Перевод песни

Я видел тебя на супер-восьмерке,
Смеющуюся посреди твоей семьи.
Я видел тебя в цветном фильме с 1963
Года, и я видел, как ты и твои сестры улыбались,
Размахивая сигаретами и твоими песнями.
Я видел, как ты и твои сестры улыбались,
Смеялись и подпевали.
Я думал, твоя жизнь черно-белая,
Но теперь она цветная.
Я думал, что твоя жизнь черно-белая,
Но теперь
Это цвет, теперь это цвет для меня.
Я видел тебя на ферме твоего брата
В резиновых сапогах, протягивающих руку овцам.
Я видел, как ты взяла руку брата
И вытерла лицо ему в рукав,
Вот воскресенье на Ниагарском водопаде.
Просто пикник с детьми на траве,
Как так получается, что после всего этого настоящее превращается в прошлое?
Я думал, твоя жизнь черно-белая,
Но теперь она цветная.
Я думал, что твоя жизнь черно-белая,
Но теперь она цветная,
Теперь для меня
Половина всех этих людей ушла в землю.
Это как тихий фильм, звук остается позади.
Я думал, твоя жизнь черно-белая,
Но теперь она цветная.
Я думал, что твоя жизнь черно-белая,
Но теперь
Это цвет, теперь это цвет для меня.
Я видел тебя на супер-восьмерке,
Живущую в семейной истории.
Я видел тебя на цветной пленке и тебя.
Ты была похожа на меня.