Matt Simons - Let Me Go On текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let Me Go On» из альбома «Pieces» группы Matt Simons.

Текст песни

Here’s a tune, for those of you who know me Know I’m bound to get lonely
Once left to wait
We go out, we are bound to get wasted
Settle down you can’t taste it Before it’s too late
Pestered with tales of our responsibility
The world’s gonna bring you down to size
Well I got a plan to fight the fire in your eyes
Let me go Let me go Let me go on
Here it goes, now I gotta be honest
We better get on this
Before it slips away
The day will come
You realize your potential
It’s really not so suspenseful
You’re left with bills to pay
Pestered by tales of all missed opportunities
Of youth being wasted on the young
Well I got a plan to fight the fire on your tongue
Let me go Let me go Let me go on
Life’s too short to take people at their word
Regardless of all you heard
Everyone I know says once a season
That they got a reason
To change
Usually they just rearrange
Let me go Let me go Let me go on
Let me go Let me go Let me go on

Перевод песни

Вот мелодия, для тех из вас, кто меня знает. Знаю, что я обязательно буду одинок
Однажды оставленный ждать
Мы выходим, мы обязаны потеряться
Успокойся, ты не можешь попробовать его.
Ошеломлены рассказами о нашей ответственности
Мир собирается довести вас до размера
Ну, у меня есть план борьбы с огнем в твоих глазах
Отпусти меня. Отпусти меня.
Вот оно, теперь я должен быть честным
Нам лучше
Прежде чем он ускользнет
Придет день
Вы осознаете свой потенциал
Это действительно не так напряженно
У вас остались счета для оплаты
Оскверненный рассказами о всех упущенных возможностях
Молодежь тратится впустую на молодых
Ну, у меня есть план борьбы с огнем на вашем языке
Отпусти меня. Отпусти меня.
Жизнь слишком коротка, чтобы взять людей на слово
Независимо от всего, что вы слышали
Все, кого я знаю, говорят однажды в сезоне
То, что у них есть причина
Изменить
Обычно они просто перестраивают
Отпусти меня. Отпусти меня.
Отпусти меня. Отпусти меня.