Matt Kennon - The Call текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Call» из альбома «Matt Kennon» группы Matt Kennon.
Текст песни
Today was going to be the day
He already wrote the note
And parked that Chevrolet
At the end of that dead end road
Had his finger on the trigger
Just about to end everything
He was taking one last long breath
When he heard his cell phone ring
And his best friend said «Man, where you been?
We’re heading down to the lake this weekend
You better not miss it cause buddy I swear
It wont be the same if you ain’t there
And I told that girl that you like so much
That you were coming along and her eyes lit up I better let you go, man I really hope
I didn’t catch you in the middle of anything"
He said «You kinda did, but I don’t mind at all
I’m glad you called»
In another turn down the road
In the back seat of a car
Two 18 year-old's
Had let a kiss go too far
He said «How we gonna have this child
When we’re both headed off to school"
He convinced her late one night
There’s only one thing to do She was scared to death in that waiting room
When the nurse asked «How far along are you?»
She said «Five weeks» and just about then
Her phone lit up and his call came in He said «Baby I was wrong about everything
I’ve already bought you a diamond ring
We’re going to start a life. Would you be my wife?
Boy or girl. Pink or blue. Yeah either way.»
All she could say as she felt those teardrop fall
«I'm so glad you called»
If someone you know is waiting on your mind
and needs a friend on the other end of the line
Don’t hesitate, what you say might seem so small
But who knows? They might be glad you called
So make the call
Yeah, make that call
Перевод песни
Сегодня будет день
Он уже написал записку
И припарковал, что Chevrolet
В конце этой тупиковой дороги
Приложил палец к спусковому крючку
Скоро закончится все
Он долгое дыхание
Когда он услышал звонок своего мобильного телефона
И его лучший друг сказал: «Человек, где ты был?
В эти выходные мы направляемся к озеру
Тебе лучше не пропустить это, приятель, клянусь
Это не будет так, если вас там нет
И я сказал этой девушке, что тебе так нравится
Что ты подходишь и ее глаза загорелись Я лучше отпущу тебя, человек, которого я действительно надеюсь
Я не поймал тебя посреди ничего "
Он сказал: «Ты сделал это, но я вообще не против
Я рад, что вы позвонили »
В другой очереди по дороге
На заднем сиденье автомобиля
Два 18-летних
Если бы поцелуй зашел слишком далеко
Он сказал: «Как у нас будет этот ребенок
Когда мы оба отправились в школу "
Он убедил ее поздно вечером
Есть только одна вещь. Она была напугана до смерти в этой приемной
Когда медсестра спросила: «Как далеко вы?»
Она сказала «Пять недель» и примерно тогда
Ее телефон загорелся, и его звонок пришел. Он сказал: «Ребенок, я ошибся во всем
Я уже купил вам бриллиантовое кольцо
Мы собираемся начать жизнь. Вы бы были моей женой?
Мальчик или девочка. Розовый или синий. Да, в любом случае. »
Все, что она могла сказать, почувствовав, что эти слезы падают
«Я так рад, что ты позвонил»
Если кто-то, кого вы знаете, ждет на уме
И нуждается в другом на другом конце линии
Не стесняйтесь, что вы говорите, может показаться настолько маленьким
Но кто знает? Они могут быть рады, что вы позвонили
Поэтому сделайте звонок
Да, сделайте этот звонок