Maryla Rodowicz - Kiedy Się Dziwić Przestanę текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Kiedy Się Dziwić Przestanę» из альбома «Rok» группы Maryla Rodowicz.

Текст песни

Kiedy się dziwić przestanę
Gdy w mym sercu wygaśnie czerwień
Swe ostatnie, niemądre pytanie
Niezadane w połowie przerwę
Będę znała na wszystko odpowiedź
Ubożuchna rozsądkiem maleńkim
Czasem tylko popłaczę sobie
Łzami tkliwej, głupiej piosenki
By za chwilę wszystko, wszystko zapomnieć
Kiedy się dziwić przestanę
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, po mnie
Kiedy się dziwić przestanę
Zgubię śpiewy podziemnych strumieni
Umrze we mnie co nienazwane
Co mi oczy jak róże płomieni
Dni jednakim rytmem pobiegną
Znieczulone, rozsądne, żałosne
Tylko życia straszliwe piękno
Mnie ominie nieśmiałą wiosną
Za daleko jej będzie do mnie
Kiedy się dziwić przestanę
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, po mnie
Kiedy się dziwić przestanę
Lżej mi będzie i łatwiej bez tego
Ścichną szczęścia i bóle wyśmiane
Bo nie spytam już nigdy — dlaczego?
Błogi spokój wyrówna mi tętno
Gdy się życia nauczę na pamięć
Wiosny czułej bolesne piękno
Pożyczoną poezją zakłamię
I nic we mnie, we mnie
Nic koło mnie, koło mnie
Kiedy się dziwić przestanę
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, będzie po mnie
Będzie po mnie, po mnie

Перевод песни

Когда я перестану удивляться
Когда в моем сердце истекает красный
Последний глупый вопрос.
Неисследованные в середине перерыва
Я буду знать ответ на все
Бедные рассудок
Иногда только какие новости себе
Слезами нежной, глупой песни
Чтобы через минуту все, все забыть
Когда я перестану удивляться
Будет после меня, будет после меня
Будет после меня, будет после меня
Будет после меня, после меня
Когда я перестану удивляться
Я потеряю пение подземных потоков.
Умрет во мне, что безымянный
Что мне глаза, как розы пламени
Дни, однако, бегут ритмом
Анестетик, разумный, жалкий
Только жизнь страшная красота
Мимо меня застенчивой весной
Она будет далеко от меня.
Когда я перестану удивляться
Будет после меня, будет после меня
Будет после меня, будет после меня
Будет после меня, после меня
Когда я перестану удивляться
Легче мне будет и легче без этого
Они будут молчать счастья и боли смеялись
Потому что я больше никогда не спрошу-почему?
Блаженное спокойствие выровнят мой пульс
При жизни я на память
Весной нежной болезненной красоты
Заимствованная поэзия лжи
И ничего во мне, во мне
Ничего мимо меня, мимо меня
Когда я перестану удивляться
Будет после меня, будет после меня
Будет после меня, будет после меня
Будет после меня, после меня