Maryla Rodowicz - Hej Żeglujże Żeglarzu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Hej Żeglujże Żeglarzu» из альбома «Święty Spokój» группы Maryla Rodowicz.
Текст песни
Pozdrowione bądźcie morza, oceany i lądy
Których blady rozpierzcha się świt
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Jakże ja mam żeglować
Gdy na świecie ciemna noc
Zapal drzazgę albo dwie
Przyżeglujże ty do mnie
Hej żeglujże, hej żeglujże, hej
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Kiedy burza sroży się
Kiedy wicher żagle rwie
Gdy bezdenny kipi nurt
Bałtyk huczy wokół burt
Hej żeglujże, hej żeglujże, hej
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Gdy bezdenny kipi nurt
Bałtyk huczy wokół burt
Mężne serce, silna dłoń
Pokonują morską toń
Hej żeglujże, hej żeglujże, hej
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu
Перевод песни
Приветствовали быть моря, океаны и Леди
Чьи бледные рассветы рассветают
Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю.
Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю.
Как же я проводить
Когда в мире темная ночь
Зажги занозу или две.
Przyżeglujże ты для меня
Эй żeglujże, эй żeglujże, эй
Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю.
Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю.
Когда буря sroży себя
Когда ветер паруса рвется
Когда бездонный кипит поток
Балтика гудит вокруг Берта
Эй żeglujże, эй żeglujże, эй
Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю.
Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю.
Когда бездонный кипит поток
Балтика гудит вокруг Берта
Храброе сердце, сильная рука
Преодолевают морской тон
Эй żeglujże, эй żeglujże, эй
Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю.
Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю.