Martha Reeves and The Vandellas - I Should Be Proud текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Should Be Proud» из альбомов «Gold», «The Ultimate Collection: Martha Reeves & The Vandellas», «Natural Resources» и «50th Anniversary | The Singles Collection | 1962-1972» группы Martha Reeves and The Vandellas.

Текст песни

I was under the dryer when the telegram came
«Private John C. Miller was shot down in Vietnam»
Through my tears I read, «No more information at this time»
He’s missing in action somewhere on the Delta Line
And they say that I should be proud, he was fighting for me
They say that I should be proud, those too blind to see
But he wasn’t fighting for me, my Johnny didn’t have to fight for me
He was fighting for the evils of society
Now, I prayed night and day that my Johnny wouldn’t die
Love, faith, and hope was all that kept me alive
Then six weeks later came that cold and heartless letter, «Private John Miller
killed in action, number 54 327»
And they say that I should be proud, he was keeping me free
They say that I should be proud, those too blind to see
But he wasn’t fighting for me, my Johnny didn’t have to die for me,
He was fighting for the evils of society
They shipped him home with medals of honor and glory
Even our local paper ran a front page story
But the whole town came to praise him and said honored I should be
But I don’t want no silver star, just the good man they took from me
Yet they tell me I should be proud, he was fighting for me
They said that I should be proud, those too blind to see
But he wasn’t fighting for me, my Johnny didn’t have to die for me
He’s a victim of the evils of society
I should be proud, oh my Johnny
They told me that I should be proud
They just took my Johnny from me
Told me that I should be proud
Oh, I want my Johnny
Told me that I should be proud

Перевод песни

Я был под сушилкой, когда пришла телеграмма:
"Рядовой Джон Миллер был сбит во Вьетнаме"
, сквозь слезы я прочитал: "больше никакой информации».
Он пропал без вести где-то на линии дельты,
И они говорят, что я должна гордиться, он сражался за меня,
Они говорят, что я должна гордиться, эти слишком слепы, чтобы видеть,
Но он не сражался за меня, мой Джонни не должен был сражаться за меня.
Он боролся за зло общества.
Я молился днем и ночью, чтобы мой Джонни не умер.
Любовь, вера и надежда-вот все, что поддерживало меня,
А через шесть недель пришло то холодное и бессердечное письмо: "Рядовой Джон Миллер
погиб в бою, номер 54 327"
, и они говорят, что я должен гордиться тем, что он держал меня на свободе.
Они говорят, что я должен гордиться, те, кто слишком слепы, чтобы видеть, но он не сражался за меня, мой Джонни не должен был умирать за меня, он сражался за зло общества, они отправили его домой с медалями чести и славы, даже наша местная газета вела первую страницу истории, но весь город пришел, чтобы восхвалять его и сказал, что я должен быть, но я не хочу Серебряной звезды, просто хорошего человека, которого они забрали у меня.
И все же они говорят мне, что я должна гордиться, он сражался за меня,
Они говорят, что я должна гордиться, они слишком слепы, чтобы видеть,
Но он не сражался за меня, мой Джонни не должен был умирать за меня.
Он жертва зла общества.
Я должен гордиться, О, мой Джонни.
Они сказали мне, что я должен гордиться,
Они просто забрали у меня Джонни,
Сказали мне, что я должен гордиться.
О, я хочу, чтобы мой Джонни
Сказал мне, что я должен гордиться.