Mark Wills - 19 Something текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «19 Something» из альбома «Mark Wills Greatest Hits» группы Mark Wills.
Текст песни
I saw Star Wars at least 8 times
Had the Pac-Man pattern memorized
And I’ve seen the stuff they put inside,
Stretch Armstrong
Yeah
I was Roger Staubach back in my back yard
Had a shoebox full of baseball cards
And a couple of Evil Kinevil scars
On my right arm
Well, I was a kid when Elvis died
And my mama cried
It was 1970-something
In the world that I grew up in Farrah Faucett hair-do days
Bell bottoms and 8-track tapes
Lookin' back now I can see me And oh man, did I look cheesy
But I wouldn’t trade those days for nothin'
Aww, It was 1970-something
It was the dawning of a new decade
We got our first microwave
Dad broke down and finally shaved
Them old sideburns off
I took the stickers off of my Rubix cube
Watched MTV all afternoon
My first love was Daisy Duke
In them cut off jeans
A Space Shuttle fell out of the sky
And the whole world cried
It was 1980-something
In the world that I grew up in Skating rinks and Black Trans Ams
Big hair and parachute pants
Lookin' back now I can see me And oh man, did I look cheesy
But I wouldn’t trade those days for nothin'
Aww, It was 1980-something
Now I got a mortgage and an SUV
But all this responsibility
Makes me wish sometimes
Sometimes…
It was 1980-something
In the world that I grew up in Skating rinks and Black Trans Ams
Big hair and parachute pants
Lookin' back now I can see me And oh, man did I look cheesy
But I wouldn’t trade those days for nothin'
Aww, It was 1980-something
1970-something
Aw, it was 19-Something
Перевод песни
Я видел Звездные войны не менее 8 раз
Если бы образ Pac-Man был запомнен
И я видел материал, который они вкладывали внутрь,
Стретч Армстронг
Да
Я был Роджером Стаубахом на заднем дворе
Если бы была обувная коробка с бейсбольными картами
И пара шрамов Зла Киневиля
На правой руке
Ну, я был ребенком, когда умер Элвис
И моя мама плакала
Это было 1970-е
В мире, в котором я вырос в Farrah Faucett
Колотые днища и 8-дорожечные ленты
Смотри сейчас, я вижу меня И о, мужик, я выглядел дрянным
Но я бы не стал торговать теми днями,
Все, Это было 1970-е
Это было начало нового десятилетия
У нас есть первая микроволновая печь
Папа сломался и, наконец, побрился
Их старые бакенбарды
Я снял наклейки с моего кубика Rubix
Смотрел MTV весь день
Моя первая любовь была Daisy Duke
В них отрезали джинсы
Космический корабль выпал с неба
И весь мир плакал
Это было в 1980 году
В мире, в котором я вырос в катках и Black Trans Ams
Большие волосы и парашютные брюки
Смотри сейчас, я вижу меня И о, мужик, я выглядел дрянным
Но я бы не стал торговать теми днями,
Все, Это было в 1980-м году
Теперь я получил ипотечный кредит и внедорожник
Но вся эта ответственность
Иногда мне нравится
Иногда…
Это было в 1980 году
В мире, в котором я вырос в катках и Black Trans Ams
Большие волосы и парашютные брюки
Смотри сейчас, я могу видеть меня И, о, мужик, я выгляжу дрянным
Но я бы не стал торговать теми днями,
Все, Это было в 1980-м году
1970 с чем-то
Ой, это было 19-то