Mark Mulcahy - Nothing but a Silver Medal текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nothing but a Silver Medal» из альбома «in pursuit of your happiness» группы Mark Mulcahy.
Текст песни
You needed a look
So you took it from me
Well that’s alright
I want you to be just like me
And yes I am qualified
I got the job
But I only work part-time
Nothin' but a silver medal will do
Nothin' but a silver medal
Come on!
Now do you need a place to stay?
You better come right over man
But not today
Let’s hang out over the weekend
Why don’t you give me a call
Late Sunday evening?
'Cause nothin' but a silver medal will do
Nothin' but a silver medal will do
Nothin' but a silver medal
It’s all been settled by you
Nothin' but a silver medal will do
Alright
Yeah, yeah
Here we go
Here I am
Remember you said
Let’s fantasize
When you have time my friend
I really wanna tell you mine
You’re so illuminating
Man, you’re super-bright
But super-faded
'Cause nothin' but a silver medal will do
Nothin' but a silver medal will do
Nothin' but a silver medal
It’s all been settled by you
Nothin' but a silver medal will do
Nothin' but a silver medal will do
Nothin' but a silver medal will do
An' nothin' but a silver medal will do
Nothin' but a silver medal will do
Перевод песни
Тебе нужен был взгляд,
И ты забрал его у меня.
Что ж, все в порядке.
Я хочу, чтобы ты была такой же, как я.
И да, я квалифицирована,
У меня есть работа,
Но я работаю только на полставки,
Ничего, кроме серебряной медали, не получится.
Ничего, кроме серебряной медали.
Ну же!
Теперь тебе нужно где-нибудь остановиться?
Тебе лучше прийти прямо к человеку,
Но не сегодня.
Давай потусуемся на выходных.
Почему бы тебе не позвонить мне
Поздним воскресным вечером?
Потому что ничего, кроме серебряной медали, не получится.
Ничего, кроме серебряной медали, не получится.
Ничего, кроме серебряной медали.
Все улажено тобой,
Ничего, кроме серебряной медали не получится.
Хорошо.
Да, да ...
Вот и мы!
Я здесь.
Помнишь, ты сказал:
"Давай фантазировать,
Когда у тебя будет время, мой друг"?
Я правда хочу сказать тебе свое.
Ты такой озаряющий
Человек, Ты супер-яркий,
Но супер-угасающий,
потому что ничего, кроме серебряной медали, не сделает.
Ничего, кроме серебряной медали, не получится.
Ничего, кроме серебряной медали.
Все улажено тобой,
Ничего, кроме серебряной медали не получится.
Ничего, кроме серебряной медали, не получится.
Ничто, кроме серебряной медали, не сделает
Ничего, кроме серебряной медали.
Ничего, кроме серебряной медали, не получится.