Mark Eitzel - Southend On Sea текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Southend On Sea» из альбома «60 Watt Silver Lining» группы Mark Eitzel.
Текст песни
This summer the sun was a shotgun pointed down at me and I was just another ugly American melting in the
heat
watching the stagnant ocean breathe painfully
it only wants to drag you down by your feet
No one swimming in the water
no sharks, no eels, no little life boats
just a history lesson and some two bit Victorian ghosts
who do a turn at the pirate ship
singing, «It's A Small World After All»
either you laugh at it baby
or you hit a brick wall
You said to me,
«You're from California
and you laugh too easily,»
You said to me,
«You just let things happen
that are killing me»
We’re like whitefish beached all day on hot parking
lots
waiting for the summer parade to sadly drift by melancholy floats filled with suicides and drooping
paper flowers
a defeated army and no wind to blow away the smell of surrender
There was '50s nostalgia and horrifying Flintstone
characters
living memorials to wasted days and wasted bitter
nights
and everyone on the promenade participates in your
silence
'cause I’m always wrong baby and you’re always right
You said to me,
«You're from California
and you’re as dumb as can be,»
You said to me,
«Are you the Scarecrow, the Tin Man
or are you Dorothy»
You said to me,
«I'm beginning to think that you’re
a part of the enemy»
You said to me
«If I was drowning would you save me from Southend-on-Sea»
from Southend-on-Sea
There was a chamber of horrors
and it was packed with onlookers
wax figured day trippers being tortured
worse than their crimes deserved
and there I was in a stranglehold spinning out
from your nightmare
and my life with you was a black cloud hanging in the
air
And you said to me,
«You're from California
and you lie too easily»
You said to me,
«Did you really think that this was
going to set my heart free»
You said to me,
«I'm beginning to think that you’re
a part of the enemy»
part of the enemy
You said to me,
«If I was drowning would you save me from Southend-on-Sea»
from Southend-on-Sea
Перевод песни
Этим летом солнце было дробовиком, указывающим на меня, и я был просто еще одним уродливым американцем, плавящим в
высокая температура
наблюдая, как застойный океан дышит болезненно
он только хочет подтащить вас ногами
Никто не плавает в воде
нет акул, ни угрей, ни маленьких спасательных шлюпок
просто урок истории и некоторые два битных викторианских призрака
Кто совершает поворот на пиратском корабле
пение, «Это маленький мир после всех»
или ты смеешься над ним
или вы ударились о кирпичную стену
Ты сказал мне,
«Ты из Калифорнии
и вы слишком легко смеетесь »,
Ты сказал мне,
«Вы просто позволили
которые убивают меня »
Мы все равно, как сиг, весь день на горячей стоянке
много
ожидая летнего парада, чтобы грустно дрейфовать меланхолическими поплавками, наполненными самоубийствами и поникшими
Бумажные цветы
побежденная армия и не ветер, чтобы сдуть запах капитуляции
Была 50-я ностальгия и ужасающий Флинстоун
персонажи
Живые мемориалы, потраченные впустую и потраченные впустую горькие
ночью
и каждый на променаде участвует в вашем
тишина
потому что я всегда ошибаюсь, и ты всегда прав
Ты сказал мне,
«Ты из Калифорнии
и ты такой же тупой, как может быть »
Ты сказал мне,
«Ты пугало, оловянный человек
или вы Дороти »
Ты сказал мне,
«Я начинаю думать, что ты
часть врага »
Ты сказал мне
«Если бы я утонул, вы бы спасли меня от Саутенд-он-Си»
из Саутенд-он-Си
Была ужасная комната
и он был заполнен зрителями
восковые фигуры
хуже, чем их преступления заслуживают
и там я был в удушении
от твоего кошмара
и моя жизнь с тобой была черным облаком, висящим в
воздух
И ты сказал мне:
«Ты из Калифорнии
и ты лжешь слишком легко »
Ты сказал мне,
«Вы действительно думали, что это было
собираюсь освободить свое сердце »
Ты сказал мне,
«Я начинаю думать, что ты
часть врага »
Часть врага
Ты сказал мне,
«Если бы я утонул, вы бы спасли меня от Саутенд-он-Си»
из Саутенд-он-Си