Mario Merola - Zappatore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Zappatore» из альбома «The Best of Mario Merola» группы Mario Merola.

Текст песни

Felicissima sera,
a tutte sti signure 'ncruvattate
e a chesta cummitiva accuss­ allra,
d’uommene scicche e femmene pittate!
Chesta na festa 'e ballo…
Tutte cu 'e fracchesciasse sti signure…
E i', ca sі' sciso 'a copp''o sciaraballo,
senza cercЎ 'o permesso, abballo i' pure!
Chi sі'…
Che ve ne 'mporta!
Aggio araputa 'a porta
e sі' trasuto ccЎ…
Musica, musicante!
Fatevi mіrdo onore…
Stasera, 'mmiez'a st’uommene aligante,
abballa un contadino zappatore!
No, signore avvocato…
sentite a me, nun ve mettite scuorno…
Io, pe' ve fЎ signore, aggio zappato
e stі' zappanno ancora, notte e ghiuorno!
E sі' duje anne, duje,
ca nun scrive nu rigo ў casa mia…
Si 'ossignur­a se mette scuorno 'e nuje…
Pur’i' mme metto scuorno 'e …'ossignur­a"
Chi sі'?!
Dillo a 'sta gente
ca i' songo nu parente
ca nun 'o puІ cacciЎ…
Musica, musicante!
ca bella ll’aller­a…
I' mo ve cerco scusa a tuttuquante
si abballo e chiagno dint''a casa mia!
Mamma toja se ne more…
'O ssaje ca mamma toja more e te chiamma?
Meglio si te 'mparave zappatore,
ca 'o zappatore, nun s''a scorda 'a mamma!
Te chiamma ancora: «Gioja»…
e, arravugliata dint''o scialle niro
dice: «Mo torna, core 'e mamma soja,
se vene a pigliЎ ll'№rdemo suspiro…»
Chi sі'?
Vuje mme guardate?
Sі' 'o pate… i' sіngo 'o pate…
e nun mme pІ cacciЎ…
Sі' nu fatecatіre
e magno pane e pane…
Si zappo 'a terra, chesto te fa onore…
Addenіcchiate…e vЎsame sti mmane!

Перевод песни

Счастливый вечер,
ко всем подписям 'ncruvattate
и chumm cummitiva accuss allra,
Из вышеперечисленных дам и девушек краска!
Сундук на вечеринке ...
Все, что я собираюсь сделать, это повесить ...
И если есть пара шарфов,
Не требуя и не разрешая, я тоже отказываюсь!
Кто ты ...
Что с тобой случилось!
Aggio araputa 'до двери
и он отключается ...
Музыка, музыкант!
Сделайте свою честь ...
Сегодня вечером, 'mmiez'a st'uommene aligante,
стучите крестьянина!
Нет, сэр, адвокат ...
Послушай меня, ты не боишься ...
Я, до тех пор, пока я властелин, застрял
И они все равно позвонят вам, ночью и густым!
E sі 'duje anne, duje,
ca nun пишет nu rigo ¨ мой дом ...
Это одержим, если он ставит scuorno 'и nuje ...
Pur'i 'mme scuorno' и ... 'ossignura'
Кто ты?
Расскажите людям
songo nu relative
ca nun 'o pu³ cacciã ...
Музыка, музыкант!
Некоторые приятные l 'aller ...
Прошу прощения за все это
Подожди и пойди в мой дом!
Мама тоджа больше ...
«Как насчет твоей матери это море этого призвания?
Лучше ты дразнишь меня,
Ca 'или zappatore, монахиня' 'забыть' маме!
Я снова звоню вам: «Играть» ...
И, судя по шалью
Говорит: «Мо назад, ядро ​​и мама соя,
Если ты это сделаешь, я позвоню тебе, сумиро ...
Кто ты?
Вы смотрите на мою стражу?
Ты ... я ... или ты ...
И монахиня м ...
Sí 'nu fatecatС-re
И увеличьте хлеб и хлеб ...
Я заберу тебя на пол, и я буду чтить тебя ...
Добавление ... и v'same - мои!