Marina Rossell - La Gavina текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «La Gavina» из альбома «Marina Rossell Tribut a Moustaki» группы Marina Rossell.

Текст песни

Oh, gavina voladora, que volteges sobre el mar
I al pas del vent mar enfora, vas voltant fins arribar
A la platja assolellada, platja de dolços records
On dia i nit hi fa estada la nina dels meus amors…
Quan la vegis sola, prop la quieta onada
Dóna-li la besada que li envio més fervent
Digues-li que que sento dolça melangia
I que en ella penso en tot moment
Oh, si igual que tu, gavina, el mar pogués jo travessar
Fins arribar a la platja, on tan dolç és recordar…
I veure la imatge bruna en el seu bell despertar
De la nina que entee somnis és tan grat d’acariciar…
Qyan la vegis sola, prop la quieta onada
Dóna-li la besada que li envio més fervent
Digues-li que sento dolça melangia
I que penso en ella en tot moment
Oh, gavina voladora, que volteges sobre el mar
I al pas del vent mar enfora, vas voltant fins arribar
A la platja assolellada, platja de dolços records
On dia i nit hi fa estada la nina dels meus amors…
Quan la vegis sola, prop la quieta onada
Dóna-li la besada que li envio més fervent
Digues-li que sento dolça melangia
I que en ella penso en tot moment

Перевод песни

О, Чайка, летящая на волтеге в море.
И в шаге от ветра моря снаружи, ты идешь вокруг, пока не достигнешь
На пляже Солнечный берег сладких воспоминаний,
Где днем и ночью не останется девушка моей любви...
Когда ты видишь кого-то, рядом с неподвижной волной,
Я посылаю ему самый страстный поцелуй приветствия.
Скажи ему, что ты чувствуешь сладкую тоску,
И что я думаю о ней всегда.
О, если бы, как ты, Чайка, я мог бы пересечь море,
Пока ты не достигнешь пляжа, где так сладко вспоминать...
И увидеть образ Бруны в ее прекрасном пробуждении,
Куклу, которая мечтает так же приятно погладить...
Кьян, один на один, рядом с неподвижной волной,
Дарит ему поцелуй приветствия, который я посылаю ему самым пылким.
Скажи ему, что я чувствую сладкую тоску,
И что я постоянно думаю об этом.
О, Чайка, летящая на волтеге в море.
И в шаге от ветра моря снаружи, ты идешь вокруг, пока не достигнешь
На пляже Солнечный берег сладких воспоминаний,
Где днем и ночью не останется девушка моей любви...
Когда ты видишь кого-то, рядом с неподвижной волной,
Я посылаю ему самый страстный поцелуй приветствия.
Скажи ему, что я чувствую сладкую тоску,
И что в ней я думаю всегда.