Marilyn Monroe - Let's Make Love (From the film Let's Make Love) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let's Make Love (From the film Let's Make Love)» из альбома «Music from the Films» группы Marilyn Monroe.

Текст песни

The gentle art of conversation
Is deader than the Dead Sea Scrolls
We’ve become the weakest kind of nation
We’re uncommunicating souls
No one talks, no one talks
It’s something we seldom ever do No one talks, no one talks
No one talks but you
Let’s make love
Here we sit and we chatter
What are we thinking of?
Let’s not make with the patter, baby
Let’s make love
If you roar like a lion
I could coo like a dove
If you’re sold, begin buying, babe
Let’s make love
Gosh, it’s hot
No, don’t turn TV on Instead just turn me on
I light up like neon
Just a tiny section of your affection
In my direction will do, ohh
You just love my embraces
'Cause they’ll fit like a glove
We’ll be off to the races maybe
Kiss me, baby
Let’s make love
Don’t just lay there
Honey, do something
Don’t just contemplate me Prove that you don’t hate me Come on, osculate me Maybe moonlight trips with me Come to grips with me Lips to lips with me, do You just love my embraces
'Cause they’ll fit like a glove
We could get down to paces maybe
Kiss me, baby
Let’s make love
My oh my but it’s warm here
I sure wore a tight collar
Do you know a good doctor?
Let’s make love

Перевод песни

Нежное искусство разговора
Меньше, чем свитки Мертвого моря
Мы стали самой слабой нацией
Мы бессвязные души
Никто не говорит, никто не говорит
Это то, о чем мы редко говорим, Никто не говорит, никто не говорит
Никто не говорит, но вы
Давайте заниматься любовью
Здесь мы сидим и болтаем
О чем мы думаем?
Давайте не будем делать с пациентом, детка
Давайте заниматься любовью
Если вы рев, как лев
Я мог бы выглядеть как голубь
Если вы проданы, начните покупать, детка
Давайте заниматься любовью
Гоша, жарко
Нет, не включайте телевизор. Вместо этого просто включите меня
Я загораюсь, как неоновый
Просто крошечная часть вашей привязанности
В моем направлении будет, ох
Ты просто любишь мои объятия
Потому что они подойдут как перчатка
Мы отправимся на гонки, может быть,
Поцелуй меня детка
Давайте заниматься любовью
Не просто лежать там
Дорогая, сделай что-нибудь
Не просто созерцай меня. Докажи, что ты не ненавидишь меня. Давай, сокруши меня. Может, лунные поездки со мной. Пойди со мной. Губы на губах со мной. Ты просто любишь мои объятия.
Потому что они подойдут как перчатка
Мы могли бы спуститься к шагам, возможно
Поцелуй меня детка
Давайте заниматься любовью
Мой о, но это тепло здесь
Я, конечно, носил плотный воротник
Вы знаете хорошего врача?
Давайте заниматься любовью