Marie Denise Pelletier - Et si tu m'aimes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Et si tu m'aimes» группы Marie Denise Pelletier.

Текст песни

Si tu survies à mes silences,
Avec patience et sans état d'urgence ;
Si tu peux même apprivoiser
Mes déserts et quelques vents contraires,
Alors je saurai que tu m'aimes

Si tu repères dans mon âme
Des inquiétudes, des soupçons, d'amertume
Si tu sais remplacer les larmes
Par des mots, des caresses sur ma peau

Et si tu m'aimes, je n'aurai plus peur des orages
Et si tu m'aimes, tu deviendras mon seul ancrage
Et si tu m'aimes ton sourire se collera au mien
Si tu m'aimes, le chagrin perdra son chemin

Si tu rends le bonheur étanche
À la malchance ou à l'indifférence,
Si tu me fais sourire en pleine dérive
Quand j'entrevois le pire,
Alors je saurai que tu m'aimes

Et si tu m'aimes, je n'aurai plus peur des orages
Et si tu m'aimes, tu deviendras mon seul ancrage
Et si tu m'aimes ton sourire se collera au mien
Si tu m'aimes, le chagrin perdra son chemin

Перевод песни

Если вы переживете мое молчание,
С терпением и без чрезвычайного положения;
Если вы можете даже приручить
Мои пустыни и некоторые противоположные ветры,
Тогда я узнаю, что ты любишь меня

Если вы заметите в моей душе
Проблемы, подозрения, горечь
Если вы можете заменить слезы
По словам, ласки на моей коже
 
И если вы любите меня, я больше не буду бояться штормов
И если вы любите меня, вы станете моим единственным якорем
И если ты любишь меня, твоя улыбка будет прилипать к моим
Если вы любите меня, горе потеряет свой путь

Если вы сделаете счастье водонепроницаемым
К несчастью или безразличию,
Если вы заставляете меня улыбаться полным дрейфом
Когда я вижу худшее,
Тогда я узнаю, что ты любишь меня

И если вы любите меня, я больше не буду бояться штормов
И если вы любите меня, вы станете моим единственным якорем
И если ты любишь меня, твоя улыбка будет прилипать к моим
Если вы любите меня, горе потеряет свой путь