Marianne Faithfull - Can't You Hear My Heartbeat текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can't You Hear My Heartbeat» из альбомов «Marianne Faithfull» и «The Collection» группы Marianne Faithfull.

Текст песни

Every time I see you looking my way,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
In the park or walking down the high way,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
And when you move up closer to me
I get a feeling that’s oo-wee.
Can’t you hear the pounding of my heartbeat
'Cause you’re the one I love, you’re the one I love.
When I feel you put your arms around me,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Then I’m glad, I’m mighty glad you found me,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
And when you asked me to meet your ma I knew that baby we’d be goin' far.
Can’t you hear the pounding of my heartbeat
'Cause you’re the one I love, you’re the one I love.
All my friends are crying out to meet you,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Now’s the time to go and see the preacher,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Now wedding bells are going to chime
And baby, baby, you’re gonna be mine.
Can’t you hear the pounding of my heartbeat
'Cause you’re the one I love, you’re the one I love.
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Ah!
Ah …
Oh …
Oh …

Перевод песни

Каждый раз, когда я вижу, что ты смотришь на меня,
Ребенок, детка, ты не слышишь мое сердцебиение?
В парке или пешком по дороге,
Ребенок, детка, ты не слышишь мое сердцебиение?
И когда вы приближаетесь ко мне
У меня возникает ощущение, что это о-о-о-о-о.
Разве ты не слышишь, как биение сердца
Потому что ты тот, кого я люблю, ты тот, кого я люблю.
Когда я чувствую, что ты обнимаешь меня,
Ребенок, детка, ты не слышишь мое сердцебиение?
Тогда я рад, я могу рад, что ты нашел меня,
Ребенок, детка, ты не слышишь мое сердцебиение?
И когда ты попросил меня встретиться с твоей мамой, я знал этого ребенка, которого мы бы далеко ушли.
Разве ты не слышишь, как биение сердца
Потому что ты тот, кого я люблю, ты тот, кого я люблю.
Все мои друзья кричат ​​навстречу вам,
Ребенок, детка, ты не слышишь мое сердцебиение?
Пришло время пойти и увидеть проповедника,
Ребенок, детка, ты не слышишь мое сердцебиение?
Теперь свадебные колокола собираются перезвонить
И детка, детка, ты станешь моей.
Разве ты не слышишь, как биение сердца
Потому что ты тот, кого я люблю, ты тот, кого я люблю.
Ребенок, детка, ты не слышишь мое сердцебиение?
Ах!
Ах ...
Ой …
Ой …