Maria Callas - Ebben ? Ne andro ? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Ebben ? Ne andro ?» из альбома «La Wally» группы Maria Callas.
Текст песни
Ebben! Ne andrò lontana Come va l’eco pia campana
Là fra la neve bianca;
Là fra le nubi d'ôr;
Laddóve la speranza, la speranza
È rimpianto, è rimpianto, è dolor!
O della madre mia casa gioconda
La Wally ne andrà da te, da te!
Lontana assai, e forse a te
E forse a te, non farà mai più ritorno
Nè più la rivedrai! Mai più, mai più!
Ne andrò sola e lontana
Là, fra la neve bianca, n’andrò
N’andrò sola e lontana
E fra le nubi d'ôr!
Ebben! Ne andrò lontana
Come va l’eco pia campana
Là fra la neve bianca;
Là fra le nubi d'ôr;
Laddóve la speranza, la speranza
È rimpianto, è rimpianto, è dolor!
O della madre mia casa gioconda
La Wally ne andrà da te, da te!
Lontana assai, e forse a te
E forse a te, non farà mai più ritorno
Nè più la rivedrai!
Mai più, mai più!
Ne andrò sola e lontana
Come l’eco della pia campana
Là, fra la neve bianca, n’andrò
N’andrò sola e lontana
E fra le nubi d'ôr!
Перевод песни
Эббен! Я пойду как далеко, как эхо pia колокол
Там в белом снегу;
Там среди облаков УНР;
Laddóve надежда, надежда
Это сожаление, это сожаление, это боль!
Или матери моей дома Мона Лиза
Уолли уедет к тебе!
Далеко, а может и тебе
И, может быть, вам, он больше никогда не вернется
Больше ты ее не увидишь! Никогда больше, никогда больше!
Я пойду одна и далеко
Там, среди белого снега, я пойду
Я пойду одна и далеко
И среди облаков УНР!
Эббен! Я уйду подальше.
Как проходит ЭКО pia колокол
Там в белом снегу;
Там среди облаков УНР;
Laddóve надежда, надежда
Это сожаление, это сожаление, это боль!
Или матери моей дома Мона Лиза
Уолли уедет к тебе!
Далеко, а может и тебе
И, может быть, вам, он больше никогда не вернется
Больше ты ее не увидишь!
Никогда больше, никогда больше!
Я пойду одна и далеко
Как эхо колокола pia
Там, среди белого снега, я пойду
Я пойду одна и далеко
И среди облаков УНР!