Marea - Mil quilates (Directo 2008) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mil quilates (Directo 2008)» из альбомов «Las putas mas viejas del mundo en concierto» и «Las putas mas viejas del mundo en concierto (iTunes exclusive)» группы Marea.
Текст песни
Menos azul y más negrura al agua pura sin color
La polla dura congelada en el arcón
No quiero besos cuando empiece el tiroteo
Que el rechinar de los muelles de somieres cuando
Quieren galopar
Es soneto y melodía y poesía de verdad
Y no tonterías del viento
Dame marrón y llévate blancos de nieve y de encalar
Le saco brillo a mi gatillo de danzar
Y las caricias se las guardas a tus muertos
Que no sabrán si verdean los cipreses o se oscurece el
Coral
Si enrojecerán los meses de quererse levantar
Del rosa de los putos cuentos
Son camaleones vestidos de oveja
Los ojos traidores que enredan madejas
Robando colores de los corazones de los que se dejan
Pero del nuestro no
Que late tranquilo sabiendo que salen
Detrás de sus hojas cientos de alacranes
Que cuidan de que esté siempre en flor
Mojo en el gris que es más añejo y nunca pedirá perdón
Que el cobre viejo me deslumbra más que el sol
De tan raídos los vestidos que se pone
Y a destilar con los puños de alambique los tabiques de este mar
Y quedarme con la esencia, que es paciencia para andar
Saliendo humo de los cojones
Son camaleones vestidos de oveja
Los ojos traidores que enredan madejas
Robando colores de los corazones de los que se dejan
Pero del nuestro no
Que late tranquilo sabiendo que salen
Detrás de sus hojas cientos de alacranes
Que cuidan de que esté siempre en flor
Si despertar son mil quilates de gloria bendita
Mejor soñarme remendando velas marchitas
Que ya estoy harto de remar, compañera soledad
De tu puerta hasta la mía
Перевод песни
Меньше сини и больше черноты к чистой воде без цвета
Жесткий член заморожен в сундуке
Я не хочу целоваться, когда начнется перестрелка.
Что скрежет пружинных пружин, когда
Они хотят галопом
Это Сонет и мелодия и настоящая поэзия
И не ветер чушь
Дайте мне коричневый и возьмите белоснежные и накал
Я выхватываю из-за пояса свой спусковой крючок.
И ласки ты хранишь у своих мертвецов
Они не будут знать, если кипарисы зеленеют или темнеет
Коралловое море
Если они покраснеют в течение нескольких месяцев, когда они захотят встать
Из роз ебаных сказок
Это хамелеоны, одетые в овец
Предательские глаза, запутывающие мотки
Крадут цвета из сердец тех, кто остается
Но от нашего не
Пусть бьется спокойно, зная, что они выходят
За его листьями сто ящериц
Они заботятся о том, чтобы он всегда был в цвету
Моджо в сером, который стареет и никогда не будет просить прощения
Пусть старая медь ослепляет меня больше, чем Солнце
Так изношенные платья она получает
И перегонять кулаками перегородки этого моря
И остаться с сущностью, которая терпение ходить
Дым из хуев
Это хамелеоны, одетые в овец
Предательские глаза, запутывающие мотки
Крадут цвета из сердец тех, кто остается
Но от нашего не
Пусть бьется спокойно, зная, что они выходят
За его листьями сто ящериц
Они заботятся о том, чтобы он всегда был в цвету
Если пробуждение тысяч карат благословенной славы
Лучше сниться мне, исправляя увядшие свечи
- Мне уже надоело грести, товарищ.
От твоей двери до моей