Marea - Como los trileros текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Como los trileros» из альбомов «Coces al Aire 1997-2007» и «28.000 puñaladas» группы Marea.

Текст песни

Debajo de mi mesa sudan los manteles
Si me echan las cortinas rompo los rieles
Y sube un martinete por las escaleras
Más fino que el coral para que tú me quieras
Y mientras tanto se va anegando el día
Resuena el fuelle con la mirá perdía
Y pongo el cazo para achicar porquería
Si voy cuesta arriba, tú me agarras
Y otra vez le meto mano al suelo
Con saliva en los dedos, como los trileros
Y me llevas a coger chatarra
De ésa que hay tirada por tus sueños
Con un ojo en la espalda, como los trileros
Si el cielo me ata corto, ladran los cuquéeles
Culeo, me encabrito, rompo los reteles
Y tápiame la playa y cemento a la arena
Si mi buenaventura nunca fue tan buena
Y los sudores afilando alicates
Pal calorcillo, que no hay quien lo desate
Y apaño miga sin que la vida me mate
Si voy cuesta arriba, tú me agarras
Y otra vez le meto mano al suelo
Con saliva en los dedos, como los trileros
Y me llevas a coger chatarra
De ésa que hay tirada por tus sueños
Con un ojo en la espalda, como los trileros
Y esconde la sorna, el manró y los jurdeles
Si vienen los payos, los picos, las leyes
Cucharas que nos guardan en la extraíble
Respeta a tus batos y nunca les bailes
El agua a otras manos
Ni bebas los mares por nadie
Que la sangre te quiera beber
Por nosotros no muere un debel
Que no han de corrernos randando sus peras
Y su puta madre que aguante las velas
Que mueran costaleros que quieran coger
Nuestros pies de madrea
Que abrazan las brasas sin nadie que vea
Que el día está herido y la noche cojea
Y jalea, que les duele vernos recoger
La alegría en puñados de a diez
Y con ella saciar el puchero
Que el ruido de tripas es un sonajero
Y en cueros, se adormece como un churumbel
El amor verdadero
Que no le hace falta deshojar claveles
Ni billetes gordos, ni lucir laureles
¡qué vuelen!, que nos dejen en paz recoger
La alegría en puñados de a diez
---Que no queremos ser tanto
Queremos vivir en nuestra tierra
Agrietada de manantiales cristalino
Andar un poco más lejos que las fronteras
Por la sublime añoranza del regreso
Que no queremos ser tanto
Queremos ser un poco de sol y un poco de noche
Queremos ser viento y calma
Tormenta, lluvia y olor de tierra mojada.---(Manolillo Chinato)

Перевод песни

Под моим столом потеют скатерти
Если мне дадут занавески, я сломаю рельсы.
И поднимается вверх по лестнице
Тоньше, чем коралл, чтобы ты любил меня.
А между тем день заболел.
Резонирует сильфонд с мирами.
И я ставлю кастрюлю, чтобы уменьшить дерьмо
Если я пойду в гору, ты меня поймаешь.
И снова я кладу руку на землю.
С слюной на пальцах, как триллеры
И ты забираешь меня на металлолом.
Из того, что лежит в твоих мечтах
С глазу на спину, как триллеры
Если небо свяжет меня коротко, лают кукушки.
Кулео, я дергаюсь, я ломаю решетки
И прикрой мне пляж и цемент на песок
Если моя хорошая Авентура никогда не была такой хорошей
И потливость заточки плоскогубцев
Пал калорсилло, что никто не отдаст его
И я делаю крошку без того, чтобы жизнь меня убила.
Если я пойду в гору, ты меня поймаешь.
И снова я кладу руку на землю.
С слюной на пальцах, как триллеры
И ты забираешь меня на металлолом.
Из того, что лежит в твоих мечтах
С глазу на спину, как триллеры
И прячет Сорна, Манро и юрты
Если приходят клоуны, пики, законы
Ложки, которые держат нас на съемных
Уважайте своих уток и никогда не танцуйте их
Вода в другие руки
Ни за кого не пей моря
Пусть кровь захочет пить.
За нас не умрет Дебель
Они не должны Камминг рендеринг их груши
И ее мать, которая держит свечи
Пусть они умрут, как хотят.
Наши ноги мадреа
Они обнимают угли без кого-либо, кто видит
Что день ранен, а ночь хромает
И желе, что больно видеть нас забрать
Радость в горсть до десяти
И с ней насытить puchero
Что шум кишок-это погремушка
И в кожах онемел, как чурумбель.
Настоящая любовь
Что вам не нужно обезжирить гвоздики
Ни толстых купюр, ни Лавров
летите! пусть оставят нас в покое.
Радость в горсть до десяти
--- Мы не хотим быть такими.
Мы хотим жить на нашей земле
Трещины хрустальные источники
Идти немного дальше, чем границы
За возвышенную тоску по возвращению
Что мы не хотим быть так много
Мы хотим быть немного солнца и немного ночи
Мы хотим быть ветром и спокойным
Буря, дождь и запах мокрой земли.--- (Манолильо Чинато)