Marco Frisina - Pane di vita nuova текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Pane di vita nuova» из альбома «Pane di vita nuova» группы Marco Frisina.

Текст песни

Pane di vita nuova
vero cibo dato agli uomini,
nutrimento che sostiene il mondo,
dono splendido di grazia.
Tu sei sublime frutto
di quell’albero di vita
che Adamo non potè toccare:
ora è in Cristo a noi donato.
PANE DELLA VITA,
SANGUE DI SALVEZZA,
VERO CORPO, VERA BEVANDA
CIBO DI GRAZIA PER IL MONDO.
Sei l’Agnello immolato
nel cui Sangue è la salvezza,
memoriale della vera Pasqua
della nuova Alleanza.
Manna che nel deserto
nutri il popolo in cammino,
sei sostegno e forza nella prova
per la Chiesa in mezzo al mondo.
PANE DELLA VITA,
SANGUE DI SALVEZZA,
VERO CORPO, VERA BEVANDA
CIBO DI GRAZIA PER IL MONDO.
Vino che ci dà gioia,
che riscalda il nostro cuore,
sei per noi il prezioso frutto
della vigna del Signore.
Dalla vite ai tralci
scorre la vitale linfa
che ci dona la vita divina,
scorre il sangue dell’amore.
PANE DELLA VITA,
SANGUE DI SALVEZZA,
VERO CORPO, VERA BEVANDA
CIBO DI GRAZIA PER IL MONDO.
AMEN
(Altro testo)
Al banchetto ci inviti
che per noi hai preparato,
doni all’uomo la tua Sapienza,
doni il Verbo della vita.
Segno d’amore eterno
pegno di sublimi nozze,
comunione nell’unico corpo
che in Cristo noi formiamo.
RIT.
Nel tuo Sangue è la vita
ed il fuoco dello Spirito,
la sua fiamma incendia il nostro cuore
e purifica il mondo.
Nel prodigio dei pani
tu sfamasti ogni uomo,
nel tuo amore il povero è nutrito
e riceve la tua vita.
RIT.
Sacerdote eterno
Tu sei vittima ed altare,
offri al Padre tutto l’universo,
sacrificio dell’amore.
Il tuo Corpo è tempio
della lode della Chiesa,
dal costato tu l’hai generata,
nel tuo Sangue l’hai redenta.
RIT.
Vero Corpo di Cristo
tratto da Maria Vergine,
dal tuo fianco doni a noi la grazia,
per mandarci tra le genti.
Dai confini del mondo,
da ogni tempo e ogni luogo
il creato a te renda grazie,
per l’eternità ti adori.
RIT.
A te Padre la lode,
che donasti il Redentore,
e al Santo Spirito di vita
sia per sempre onore e gloria.
Amen.

Перевод песни

Хлеб новой жизни
истинная еда, предоставленная мужчинам,
воспитание, которое поддерживает мир,
прекрасный подарок благодати.
Ты благословенный плод
из этого дерева жизни
что Адам не мог коснуться:
теперь он во Христе передан нам.
ХЛЕБ ЖИЗНИ,
КРОВЬ СПАСЕНИЯ,
ИСТИННОЕ ТЕЛО, НАСТОЯЩИЙ НАПИТОК
ЕДА БЛАГОДАТИ ДЛЯ ВСЕГО МИРА.
Ты-Агнец, закланный
в которой кровь-это спасение,
мемориал истинной Пасхи
о Новом Завете.
Манна в пустыне
кормите людей на их пути,
шесть поддержки и силы в тесте
для Церкви в середине мира.
ХЛЕБ ЖИЗНИ,
КРОВЬ СПАСЕНИЯ,
ИСТИННОЕ ТЕЛО, НАСТОЯЩИЙ НАПИТОК
ЕДА БЛАГОДАТИ ДЛЯ ВСЕГО МИРА.
Вино, которое дает нам радость,
что согревает наше сердце,
вы для нас ценный плод
в винограднике Господа.
От виноградной лозы до ветвей
течет жизненная лимфа
что дает нам Божественную жизнь,
кровь любви течет.
ХЛЕБ ЖИЗНИ,
КРОВЬ СПАСЕНИЯ,
ИСТИННОЕ ТЕЛО, НАСТОЯЩИЙ НАПИТОК
ЕДА БЛАГОДАТИ ДЛЯ ВСЕГО МИРА.
АМИНЬ
(Другой текст)
На банкете вы приглашаете нас
что ты приготовил для нас,
подарите мужчине мудрость твою,
дары Слово жизни.
Знак вечной любви
залог возвышенные свадьбы,
общение в единственном теле
что во Христе мы формируем.
РИТ.
В твоей крови-это жизнь
и огонь Духа,
его пламя воспламеняет наши сердца
и очищает мир.
В чуде хлебов
ты кормил каждого человека,
в твоей любви бедный питается
и он получает вашу жизнь.
РИТ.
Вечный священник
Ты жертва и алтарь,
предложите своему отцу всю Вселенную,
жертву любви.
Ваше тело-храм
хвала Церкви,
из-за того, что ты его бросил.,
в твоей крови Ты искупил ее.
РИТ.
Истинное Тело Христа
взято из Девы Марии,
с твоей стороны ты даешь нам благодать,
чтобы послать нас между людьми.
От границ мира,
из каждого времени и каждого места
созданное вам спасибо,
вечность ты любишь.
РИТ.
Тебе Отец хвала,
что за Искупитель?,
и Святому Духу жизни
и навсегда честь и слава.
Аминь.