Marcelina - Atarynka текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Atarynka» из альбома «Marcelina» группы Marcelina.
Текст песни
Będzie wojna dziś
Zapach prochu w eterze
W słowa zbroisz się
By wystrzelić je we mnie, lecz
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
Pierwszy poziom trwa
Jedziesz po mnie swym czołgiem
Ginę, ale mam
Jeszcze jedno życie i wiem
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
Rozwalę Cię
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
Chcę zawiesić broń
Macham białą chusteczką
Nagle na niej krew
Wbijasz we mnie nóż lekko, wiem
Nie chcę grać w tę grę (Nie chcę grać w tę grę)
Nie chcę grać w tę grę (Nie chcę grać w tę grę)
Nie rozumiesz, że
Od napięcia do spięcia
Krótka droga jest
Nie przeciągaj więc struny, bo
Zabijemy się (zabijemy się)
Zabijamy się (zabijamy się)
Zabiłeś mnie
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
Перевод песни
Будет война сегодня
Запах пороха в эфире
В слова бросишь себя
Чтобы выстрелить в меня, но
И да, я убью Тебя (И да, я убью Тебя)
И да, я убью Тебя (И да, я убью Тебя)
Первый уровень длится
- Ты на меня своим танком
Джину, но у меня
Еще одна жизнь, и я знаю
И да, я убью Тебя (И да, я убью Тебя)
И да, я убью Тебя (И да, я убью Тебя)
Я Убью Тебя
Да, действительно, восхитительна мою игру
Я не хочу жить с револьвером у виска.
Как пули слова выплевывают из этих губ
Которые раньше нежно ласкали бюст
Я хочу повесить оружие.
Я машу белым платком
Вдруг на ней кровь
Ты вонзаешь в меня нож, я знаю.
Я не хочу играть в эту игру (я Не хочу играть в эту игру)
Я не хочу играть в эту игру (я Не хочу играть в эту игру)
Ты не понимаешь, что
От напряжения короткого замыкания
Короткий путь
Так что не тяни струны, потому что
Мы убьем (убьем себя)
Мы убиваем себя (мы убиваем себя)
Ты убил меня
Да, действительно, восхитительна мою игру
Я не хочу жить с револьвером у виска.
Как пули слова выплевывают из этих губ
Которые раньше нежно ласкали бюст
Да, действительно, восхитительна мою игру
Я не хочу жить с револьвером у виска.
Как пули слова выплевывают из этих губ
Которые раньше нежно ласкали бюст
Да, действительно, восхитительна мою игру
Я не хочу жить с револьвером у виска.
Как пули слова выплевывают из этих губ
Которые раньше нежно ласкали бюст