Marc Lavoine - Je Dirai Que J'Ai Rêvé текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je Dirai Que J'Ai Rêvé» из альбома «Coffret 5 Cd Original Classics» группы Marc Lavoine.

Текст песни

Je ne t’ai pas vue, je ne t’ai pas crue
Tu ne m’as rien fait, aucun effet
Etais-tu belle? Tu m’en as fait de belles
Avais-je tort? Ce que je t’aimais fort
M’as-tu trahi? Es-tu partie?
M’as-tu menti? Perverti?
Tu ne m’as pas loupé, est-ce que tu as pleuré?
L’as-tu fait exprès? Je sais plus qui tu étais
Je dirai que j’ai rêvé, je dirai que j’ai rêvé
Je dirai que j’ai rêvé, que j’ai rêvé
On ne s’est pas vu, on ne s’est pas cru
On n’a rien voulu, est-ce qu’on a perdu quelque chose?
Je ne t’ai pas giflée, je t’ai pas battue
Tu m’as pas griffé, je t’ai pas mordue
Je dirai que j’ai rêvé, je dirai que j’ai rêvé
Je dirai que j’ai rêvé, que j’ai rêvé
Je ne dirai jamais l’entière vérité
Garde ça pour la patronne des gens désespérés
Moi je dirai que j’ai rêvé
M’as-tu roulé? As-tu simulé?
Est-ce que tu ne m’aimais plus?
Est-ce qu’un autre t’avais plu?
Est-ce que j’avais bu? Est-ce qu’il avait plu?
L’as-tu fait exprès? Je sais plus qui tu étais
Je dirai que j’ai rêvé, je dirai que j’ai rêvé
Je dirai que j’ai rêvé, que j’ai rêvé
Je ne dirai jamais l’entière vérité
Faut garder ça pour la madone des gens désespérés
Moi je dirai que j’ai rêvé
Je dirai que j’ai rêvé, je dirai que j’ai rêvé
Que j’ai rêvé
Moi je dirai que j’ai rêvé
Je dirai que j’ai rêvé, je dirai que j’ai rêvé
Que j’ai rêvé

Перевод песни

Я тебя не видел, я не верил тебе
Ты ничего мне не сделал, никакого эффекта
Вы были красивы? Ты сделал меня красивой
Был ли я неправ? Что я люблю тебя Сильный
Вы меня предали? Вы ушли?
Ты солгал мне? Извращенец?
Ты не скучал по мне, ты плакал?
Вы сделали это нарочно? Я знаю, кто ты
Я скажу, что мне снилось, я скажу, что мне снилось
Я скажу, что мне снилось, что я мечтал
Мы не видели, мы не верили
Мы ничего не хотели, мы что-то потеряли?
Я не ударил тебя, я тебя не бил
Ты меня не поцарапал, я тебя не укусил
Я скажу, что мне снилось, я скажу, что мне снилось
Я скажу, что мне снилось, что я мечтал
Я никогда не скажу всей правды
Держите его за покровительницу отчаявшихся людей
Я скажу, что мне снилось
Вы меня прокатили? Вы имитировали?
Разве ты меня больше не любишь?
Кто-нибудь другой, как вы?
Я пью? Если бы шел дождь?
Вы сделали это нарочно? Я знаю, кто ты
Я скажу, что мне снилось, я скажу, что мне снилось
Я скажу, что мне снилось, что я мечтал
Я никогда не скажу всей правды
Должно быть сохранено для Мадонны отчаявшихся людей
Я скажу, что мне снилось
Я скажу, что мне снилось, я скажу, что мне снилось
Что я видел
Я скажу, что мне снилось
Я скажу, что мне снилось, я скажу, что мне снилось
Что я видел