Marc Cohn - Perfect Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Perfect Love» из альбома «The Very Best Of Marc Cohn» группы Marc Cohn.

Текст песни

Down by the boathouse at Shaker Lake
When there wasn’t nothing but love to make,
They were two young lovers wishing on the stars above.
Well, they carved their initials in an old birch tree
with a heart and an arrow and a 'sixty-three.
You had to be blind not to see… It was a perfect love.
It was a perfect love. Ooh, yeah, yeah.
Well, they worked one summer together at the '64 World’s Fair.
They met Robert Kennedy there.
Well, that was… right before the fall.
And they saved up a little bit of money for his career,
And they talked about the future underneath the giant sphere.
And all around them, the little voices were singing
it’s a small world after all. Yes it is, small world after all.
And it was… perfect love.
It was a perfect love. Ooh, yeah, yeah.
(Under the moon and stars above it was a perfect love)
Now they were dizzy from dancing on Rockaway Beach.
They came to Rockaway.
Yeah, and everything they dreamed of was still within reach;
dreaming… Dreaming as the years roll by,
like they always do.
Well, they had their share of hard times, too.
But whatever they were, they never let it get them down.
Now, they just go walking down a country lane;
See the leaves changing in the misty rain.
And only one thing remains the same, woah. Ooh, yeah, yeah.
Just a perfect love Ooh, yeah, yeah.
(Under the moon and stars above it was a perfect love)
REPEAT AND FADE

Перевод песни

Вниз у лодочника у озера Шейкер
Когда не было ничего, кроме любви,
Они были двумя молодыми любовниками, желающими увидеть звезды выше.
Ну, они вырезали свои инициалы в старой березе
С сердцем и стрелой и «шестьдесят три».
Вы должны были быть слепыми, чтобы не видеть ... Это была прекрасная любовь.
Это была прекрасная любовь. О, да, да.
Ну, они работали летом вместе на Всемирной выставке «64 года».
Там они встретили Роберта Кеннеди.
Ну, это было ... прямо перед падением.
И они накопили немного денег для своей карьеры,
И они говорили о будущем под гигантской сферой.
И вокруг них маленькие голоса пели
В конце концов, это маленький мир. Да, это маленький мир.
И это была ... прекрасная любовь.
Это была прекрасная любовь. О, да, да.
(Под луной и звездами над ней была прекрасная любовь)
Теперь у них закружилась голова от танцев на Rockaway Beach.
Они пришли в Рокавей.
Да, и все, о чем они мечтали, все еще было в пределах досягаемости;
Мечтая ... Мечтая о том,
Как они всегда это делают.
Ну, и у них была своя доля трудных времен.
Но что бы они ни были, они никогда не позволяли им их сбивать.
Теперь они просто идут по загородному переулку;
См. Листья, меняющиеся в туманном дожде.
И только одно остается тем же, woah. О, да, да.
Только совершенная любовь О, да, да.
(Под луной и звездами над ней была прекрасная любовь)
ПОВТОРИТЬ И ФАЙД