Марія Бурмака - Ой у полі при дорозі текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Ой у полі при дорозі» из альбома «Із янголом на плечі» группы Марія Бурмака.

Текст песни

Ой у полi при дорозi
щедрий вечiр, добрий вечiр,
там Василько сiно косить
щедрий вечiр, добрий вечiр.
Сiно косить, коню носить,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
коню носить, коня просить
щедрий вечiр, добрий вечiр.
Коню носить, коня просить,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
буде йому три дорозi,
щедрий вечiр, добрий вечiр.
А що перша — до батечка,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
а другая — до матiнки,
щедрий вечiр, добрий вечiр.
А що третя — до дiвчини,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
до дiвчини по хусточку,
щедрий вечiр, добрий вечiр.
До матiнки по шапочку,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
до батенька по сорочку,
щедрий вечiр, добрий вечiр.
Ой у полi при дорозi
щедрий вечiр, добрий вечiр,
там Василько сiно косить
щедрий вечiр, добрий вечiр.
Коню носить, коня просить,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
буде йому три дорозi,
щедрий вечiр, добрий вечiр.

Перевод песни

Ой в поле при дороге
щедрый вечер, добрый вечер,
там Василько сено косит
щедрый вечер, добрый вечер.
Сено косит, коню носит,
щедрый вечер, добрый вечер,
коню носит, коня просит
щедрый вечер, добрый вечер.
Коню носит, коня просит,
щедрый вечер, добрый вечер,
будет ему три пути,
щедрый вечер, добрый вечер.
А что первая — к батюшке,
щедрый вечер, добрый вечер,
а другая — к матушке,
щедрый вечер, добрый вечер.
А что третья — к девушке,
щедрый вечер, добрый вечер,
к девушке по платочек,
щедрый вечер, добрый вечер.
К матушке по шапочку,
щедрый вечер, добрый вечер,
к батенька по рубашку,
щедрый вечер, добрый вечер.
Ой в поле при дороге
щедрый вечер, добрый вечер,
там Василько сено косит
щедрый вечер, добрый вечер.
Коню носит, коня просит,
щедрый вечер, добрый вечер,
будет ему три пути,
щедрый вечер, добрый вечер.