Manzanita - La Quiero A Morir текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Quiero A Morir» из альбомов «Lo mejor de Manzanita», «Grandes Exitos» и «Por Tu Ausencia» группы Manzanita.
Текст песни
Y yo que hasta ayer
sólo fui un holgazán,
y hoy soy el guardián
de sus sueños de amor
La quiero a morir.
Podéis destrozar
todo aquello que veis,
porque ella de un soplo
lo vuelve a crear
Como si nada.
Como si nada.
La quiero a morir.
Ella para las horas
de cada reloj
y me ayuda a pintar
transparente el dolor,
con su sonrisa.
Y levanta una torre
desde el cielo hasta aquí.
Y me cose unas alas
y me ayuda a subir
a toda prisa,
a toda prisa
la quiero a morir.
Conoce bien cada guerra
cada herida, cada ser;
conoce bien cada guerra
de la vida y del amor también.
Me dibuja un paisaje
y me lo hace vivir
en un bosque de lápiz
se apodera de mí.
La quiero a morir.
Y me atrapa en un lazo
que no aprieta jamás
como un hilo de seda
que no puedo soltar.
No quiero soltar.
No quiero soltar.
La quiero a morir.
Cuando trepo a sus ojos
me enfrento al mar.
Dos espejos de agua
encerrado en cristal.
La quiero a morir.
Sólo puedo sentarme,
sólo puedo charlar,
sólo puedo enredarme,
sólo puedo aceptar
ser sólo suyo,
ser sólo suyo.
La quiero a morir.
Conoce bien cada guerra
cada herida, cada ser;
conoce bien cada guerra
de la vida y del amor también.
Y yo que hasta ayer
sólo fui un holgazán,
y hoy soy el guardián
de sus sueños de amor
La quiero a morir.
Podéis destrozar
todo aquello que veis,
porque ella de un soplo
lo vuelve a crear
Como si nada.
Como si nada.
La quiero a morir.
Перевод песни
И я до вчерашнего дня
я был просто бездельником.,
и сегодня я хранитель
от вашей мечты о любви
Я хочу, чтобы она умерла.
Вы можете разбить
все, что вы видите,
потому что она от дуновения
создайте его заново
Как будто ничего.
Как будто ничего.
Я хочу, чтобы она умерла.
Она для часов
от каждого часы
и это помогает мне рисовать
прозрачный боль,
с улыбкой.
И поднимите башню
с неба сюда.
И сшила мне крылья.
и это помогает мне подняться
опрометью,
опрометью
я хочу, чтобы она умерла.
Хорошо знает каждую войну
каждая рана, каждое существо;
хорошо знает каждую войну
жизни и любви тоже.
Рисует мне пейзаж
и это заставляет меня Жить
в карандашный лес
он захватывает меня.
Я хочу, чтобы она умерла.
И он ловит меня в петле
который никогда не сжимает
как шелковая нить
что я не могу отпустить.
Я не хочу отпускать.
Я не хочу отпускать.
Я хочу, чтобы она умерла.
Когда я поднимаюсь к его глазам
я смотрю на море.
Два зеркала воды
заперт в стекле.
Я хочу, чтобы она умерла.
Я могу просто сесть.,
я могу только пообщаться.,
я могу только запутаться.,
я могу только принять
быть только вашим,
быть только вашим.
Я хочу, чтобы она умерла.
Хорошо знает каждую войну
каждая рана, каждое существо;
хорошо знает каждую войну
жизни и любви тоже.
И я до вчерашнего дня
я был просто бездельником.,
и сегодня я хранитель
от вашей мечты о любви
Я хочу, чтобы она умерла.
Вы можете разбить
все, что вы видите,
потому что она от дуновения
создайте его заново
Как будто ничего.
Как будто ничего.
Я хочу, чтобы она умерла.