Manuellsen - Dear Christin текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Dear Christin» из альбомов «Dear Christin» и «Inshallah» группы Manuellsen.

Текст песни

Yeah
Tu bitte so, als ob du nicht weißt wer dir schreibt
Es ist besser für uns, wenn es bei geschriebenen Gedanken bleibt
Die Zeit ist reif, mein Geist hat’s satt
denn meine — Welt ist kälter als ne Geisterstadt
and Dear Christin, — das hier ist kein Song für's Herz Honey
Ich mach den Scheiss komerz Honey
Und ich mache mehr Money
Am Anfang drehte sich die Welt um dich
Und mittlerweile das Einzige was zählt ist nichts
Ich war dein — bester Freund, hör den Texten zu Wer war da, hat dich verteidigt als dein Ex dich schlug
Ich hab auf — Schule geschissen, ich war lieber bei dir
Ich hab auf — Studio geschissen, ich war lieber bei dir
Und in — deinen Armen war die Welt okay
Mir war’s egal ob ich meine Eltern selten seh'
Und du warst — meine erste Liebe aus der Hood
Aber jetzt bin ich blind vor Wut
TRUE STORY!
Ich war blind vor Liebe, du warst absolut-
Die Allerallerbeste--- doch nun bin ich blind vor Wut
Und du — das Allerallerletzte (Dear Christin)
Ich war blind vor Liebe, du warst absolut-
Die Allerallerbeste--- doch nun bin ich blind vor Wut
und nun bin ich blind vor Wut
Dear Christin
Egal was ich tat, man, war nie genug
Ich trug die Last wie’n Lieferzug
Vielleicht war ich auch enttäuscht und blind
Denn es sah ganz danach aus, mehr als Freundschaft is' nich' drin
Doch ich — hielt dran fest und dachte du gibst ihn auf
Vielleicht dachte ich du liebst mich auch
Nichtsdestotrotz, so ein starker Mann wie ich bin
Versucht ich — trotzdem euch wieder zusammenzubring'
Ich wollt dich immer nur glücklich sehn, du hättests schon hinbekomm'
And don’t worry, ich hätt's hingenomm'
Ich hätt' dir nie etwas Schlechtes gewollt
Egal was kommt, ich — hätt' dir immer immer entsprechend Respekt gezollt
Du warst mir — viel zu wichtig um n' Hals zu schieben
Und somit fing ich deine Tränen wieder als sie fielen — Bis
zu dem Tag an dem sich das was sich Pärchen nennt sich trennt,
oh what a tragic end!
Ich war blind vor Liebe, du warst absolut-
Die Allerallerbeste--- doch nun bin ich blind vor Wut
Und du — das Allerallerletzte (Dear Christin)
Ich war blind vor Liebe, du warst absolut-
Die Allerallerbeste--- doch nun bin ich blind vor Wut
und nun bin ich blind vor Wut
Dear Christin
Das hier ist mein letztes Wort
Ich werf' die — Gedichte, Lieder, Texte fort
Ich wusste nich' - womit ich es verdiene denn —
Kein Anruf als du’s schafftest dich von ihm zu trenn'
Christin glaub mir, — mich hat der Frust zerrissen
Du nahmst mein Herz und du hast es aus der Brust gerissen
Deine Intrigen waren hell, doch sei es drum. Das ist die Frau die ich liebe.
In Liebe Manuell.
Ich war blind vor Liebe, du warst absolut-
Die Allerallerbeste--- doch nun bin ich blind vor Wut
Und du — das Allerallerletzte (Dear Christin)
Ich war blind vor Liebe, du warst absolut-
Die Allerallerbeste--- doch nun bin ich blind vor Wut
und nun bin ich blind vor Wut
Ich war blind vor Liebe, du warst absolut-
Die Allerallerbeste--- doch nun bin ich blind vor Wut
Und du — das Allerallerletzte (Dear Christin)
Ich war blind vor Liebe, du warst absolut-
Die Allerallerbeste--- doch nun bin ich blind vor Wut
und nun bin ich blind vor Wut

Перевод песни

да
Пожалуйста, сделайте так, как будто вы не знаете, кто пишет вам
Нам лучше, если это останется с письменными мыслями
Время зрело, мой дух полон
Потому что мой мир холоднее, чем город-призрак
И Дорогой Кристин, - это не песня для сердца Меда
Я сделаю трахающий беспорядок Мед
И я зарабатываю больше денег
В начале мир обернулся
И теперь единственное, что имеет значение, - это ничего
Я был твоим лучшим другом, слушал лирику. Кто там был, защищал тебя, когда ваш бывший избил тебя
Я дерьмо в школе, я бы предпочел быть с тобой
Я дерьмо - студия, я бы предпочел быть с тобой
И в твоих руках мир был в порядке
Мне было все равно, если я редко вижу родителей,
И ты был - моя первая любовь от капота
Но теперь я слеп с гневом
ИСТИННАЯ ИСТОРИЯ!
Я был слеп, чтобы любить, ты был абсолютно -
Самое лучшее - но теперь я слеп с яростью
И вы - самый последний (Дорогой Кристин)
Я был слеп, чтобы любить, ты был абсолютно -
Самое лучшее - но теперь я слеп с яростью
и теперь я слеп с яростью
Дорогой Кристин
Независимо от того, что я сделал, одного никогда не было достаточно
Я носил груз как поезд доставки
Может быть, я был разочарован и слеп
Потому что это выглядело совершенно так, больше, чем дружба не в нем
Но я ... держался быстро и думал, что ты его бросил
Может быть, я думал, что ты тоже меня любишь
Я сильный человек, как я
Я пытаюсь - но все равно снова собираю тебя вместе "
Я просто хотел, чтобы ты был счастлив,
И не волнуйтесь, я бы повесил '
Я бы никогда не хотел, чтобы вы что-то плохое
Независимо от того, что произойдет, я бы всегда уважал тебя
Вы были для меня - слишком важны для того, чтобы подталкивать шею
И поэтому я снова поймал твои слезы, когда они упали - До тех пор, пока
К тому моменту, когда разделение называется парой,
о, какой трагический конец!
Я был слеп, чтобы любить, ты был абсолютно -
Самое лучшее - но теперь я слеп с яростью
И вы - самый последний (Дорогой Кристин)
Я был слеп, чтобы любить, ты был абсолютно -
Самое лучшее - но теперь я слеп с яростью
И теперь я слеп с яростью
Дорогой Кристин
Это мое последнее слово
Я бросаю стихи, песни, тексты песен
Я не знал, с чем я этого заслужил,
Не звоните, как вы отделились от него,
Кристин верит мне, - разочарование раздирало меня
Ты взял мое сердце, и ты разорвал его с груди
Твои интриги были яркими, но это было так. Это женщина, которую я люблю.
Влюбленное руководство.
Я был слеп, чтобы любить, ты был абсолютно -
Самое лучшее - но теперь я слеп с яростью
И вы - самый последний (Дорогой Кристин)
Я был слеп, чтобы любить, ты был абсолютно -
Самое лучшее - но теперь я слеп с яростью
И теперь я слеп с яростью
Я был слеп, чтобы любить, ты был абсолютно -
Самое лучшее - но теперь я слеп с яростью
И вы - самый последний (Дорогой Кристин)
Я был слеп, чтобы любить, ты был абсолютно -
Самое лучшее - но теперь я слеп с яростью
И теперь я слеп с яростью