Manolo Garcia - Sabras Que Andar Es Un Sencillo Vaiven текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Sabras Que Andar Es Un Sencillo Vaiven» из альбома «Saldremos A La LLuvia» группы Manolo Garcia.
Текст песни
Nacer, vivir, los rostros anhelantes
Los gestos ávidos de vida
Lo veo en las calles
En el tiempo detenido
Vivir, crecer expuestos al amor
Expuestos al llanto, a la nostalgia
A la risa y al dolor
Dispuestos para cada instante
Que amamos la vida
Vivir para amar
Un soplo de brisa. La vida
Cualquier forma de vida
En la lucha desigual
En un mundo que naufragará
Si no defendemos cualquier forma
De vida natural
Si no me inquieta
Un mundo asfaltado, sin vida
Sabré que andar, sentir
Es un sencillo vaivén
Y a ratos, alejarme de mí
Hará más liviano el peso de mis alforjas
Sabrás que despertar
A ese sencillo vaivén
Tan sólo es respirar y dejarse llevar
En los ánades migrando, en un manzano
O en la grandiosidad de un iceberg
Nacer, vivir. Destello, extravío. La vida
El tirón de la vida
Lo veo en la gente
En el tiempo presente
Celeste cuerpo, amor de fogón
Expuestos al quebranto, a la perfidia
Al goce y al perdón
Dispuestos para cada instante de hambre
De vida
Sabré que andar, sentir
Es ir más lento, parar
Y a ratos desprenderse, que al fin
Pureza del aire colma el pecho y las ansias
Sabré que despertar
A ese sencillo vaivén
Es lento; es arribar a serenos confines
En papeleo de mariposas, hacía un fiordo
O en el cobalto azul del huracán
Перевод песни
Родиться, жить, тоскливые лица
Жадные жесты жизни
Я вижу его на улицах.
В остановленное время
Жить, расти подвержены любви
Подвергается плачу, ностальгии
Смех и боль
Готовы для каждого момента
Что мы любим жизнь
Жить, чтобы любить
Дуновение ветерка. Проституция
Любой образ жизни
В неравной борьбе
В мире, который потерпит кораблекрушение
Если мы не будем защищать какую-либо форму
Естественной жизни
Если вы не беспокоите меня
Асфальтированный, безжизненный мир
Я буду знать, что ходить, чувствовать
Это простой пуш-ап
И иногда, держаться подальше от меня
Это облегчит вес моих сумок
Вы будете знать, что просыпаться
К этому простому покачиванию
Просто дышать и увлечься
На мигрирующих кряквах, в яблони
Или в величии айсберга
Родиться, жить. Вспышка, заблуждение. Проституция
Рывок жизни
Я вижу это в людях
В настоящее время
Небесное тело, любовь костра
Подвергается крушению, к совершенству
Наслаждение и прощение
Готовы к каждому моменту голода
Жизненный
Я буду знать, что ходить, чувствовать
Это идти медленнее, остановить
И иногда расстаться, что в конце концов
Чистота воздуха наполняет грудь и тягу
Я буду знать, что проснуться
К этому простому покачиванию
Это медленно; это до безмятежности.
В роли бабочек он делал фьорд.
Или в синем кобальте урагана