Mannheim Steamroller - Wassail, Wassail текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wassail, Wassail» из альбома «Christmas Symphony» группы Mannheim Steamroller.

Текст песни

Wassail! wassail! all over the town,
Our toast it is white and our ale it is brown;
Our bowl it is made of the white maple tree;
With the wassailing bowl, we’ll drink to thee.
Here’s to our horse, and to his right ear,
God send our master a happy new year:
A happy new year as e’er he did see,
With my wassailing bowl I drink to thee.
So here is to Cherry and to his right cheek
Pray God send our master a good piece of beef
And a good piece of beef that may we all see
With the wassailing bowl, we’ll drink to thee.
Here’s to our mare, and to her right eye,
God send our mistress a good Christmas pie;
A good Christmas pie as e’er I did see,
With my wassailing bowl I drink to thee.
So here is to Broad Mary and to her broad horn
May God send our master a good crop of corn
And a good crop of corn that may we all see
With the wassailing bowl, we’ll drink to thee.
And here is to Fillpail and to her left ear
Pray God send our master a happy New Year
And a happy New Year as e’er he did see
With the wassailing bowl, we’ll drink to thee.
Here’s to our cow, and to her long tail,
God send our master us never may fail
Of a cup of good beer: I pray you draw near,
And our jolly wassail it’s then you shall hear.
Come butler, come fill us a bowl of the best
Then we hope that your soul in heaven may rest
But if you do draw us a bowl of the small
Then down shall go butler, bowl and all.
Be here any maids? I suppose here be some;
Sure they will not let young men stand on the cold stone!
Sing hey O, maids! come trole back the pin,
And the fairest maid in the house let us all in.
Then here’s to the maid in the lily white smock
Who tripped to the door and slipped back the lock
Who tripped to the door and pulled back the pin
For to let these jolly wassailers in.

Перевод песни

Wassail! пировать! По всему городу,
Наш тост белый, а наш эль коричневый;
Наша чаша сделана из белого клена;
С шатровым патроном мы выпьем тебя.
Вот к нашей лошади и к его правому уху,
Бог посылает нашего господина счастливого нового года:
С новым годом, как он видел,
С моей патронной патронкой я пью тебе.
Итак, вот Вишня и его правая щека
Молитесь, чтобы Бог послал нашему хозяину хороший кусок говядины
И хороший кусок говядины, который мы все увидим
С шатровым патроном мы выпьем тебя.
Вот к нашей кобыле и к ее правому глазу,
Бог послал нашей любовнице хороший рождественский пирог;
Хороший рождественский пирог, который я видел,
С моей патронной патронкой я пью тебе.
Итак, вот Брод Мэри и ее широкий рог
Пусть Бог посылает нашему хозяину хороший урожай кукурузы
И хороший урожай кукурузы, который мы все увидим
С шатровым патроном мы выпьем тебя.
И вот на Fillpail и на ее левое ухо
Молитесь, чтобы Бог послал нашему господину счастливый Новый год
И счастливый Новый Год, как он видел
С шатровым патроном мы выпьем тебя.
Вот к нашей корове, и к ее длинному хвосту,
Бог посылает нашего мастера, мы никогда не потерпим неудачу
Из чашки хорошего пива: я молюсь, чтобы ты приблизился,
И наш весёлый падал, тогда ты услышишь.
Приезжайте, дворецкий, наполните нас миской лучших
Тогда мы надеемся, что ваша душа на небесах может отдохнуть
Но если вы нарисуете нам миску маленькой
Тогда вниз пойдет дворецкий, миска и все.
Будете ли здесь какие-нибудь горничные? Полагаю, здесь будут некоторые;
Конечно, они не позволят молодым людям стоять на холодном камне!
Пойди, О, горничные! Приходите назад,
И самая прекрасная служанка в доме позволила нам всем.
Тогда вот к горничной в лилии белый халат
Кто сбежал к двери и откинул замок
Кто подошел к двери и оттянул штифт
Ибо, чтобы эти весёлые проиграли.