Mandoilek - Maria Cristina текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Maria Cristina» из альбома «Mandoilek» группы Mandoilek.
Текст песни
Nun galdu ote dira
printze urdinaren
ipuin politak.
Gelditzen den bakarra
isiltasunaren bakardadea
Laztanak, hitz goxoak
geroko irainak eta kolpeak
Amorruzko eskuak
infernuaren lehenengo akordeak.
Maria cristina buscando amor
nadie merece tanto dolor
Maria Cristina buscando amor
luchadora y con corazon.
Dena atzean utziz
zerotik hasita atea irekiz
bizitza bat aurretik
irrifarra erakusteko berriz
nora ez dakit baina
atzera begiratu gabe doa
orain da erregina
indarra, googoa, ilusioa
Maria Cristina buscando amor
nadie merece tanto dolor
Maria Cristina buscando amor
luchadora y con corazon.
Berriro bizitzari
zentzu hartuta zoriontsu da berriz ez du izango
berak aukeratu ez duen mina.(bis)
Maria cristina buscando amor
nadie merece tanto dolor
Maria cristina buscando amor
luchadora y con corazon.
Berriro bizitzari
zentzu hartuta zoriontsu da berriz ez du izango
berak aukeratu ez duen mina.(bis)
(Gracias a Maialen B por esta letra)
Перевод песни
Нюн галду оет дира
Printze urdinaren
Ipuin politak.
Gelditzen den bakarra
Isiltasunaren bakardadea
Лазтанак, хитз-хокэак
Героко иранак итал
Аморрузко Эскуак
infernuaren lehenengo akordeak.
Мария кристина ищет любовь
никто не заслуживает такой боли
Мария Кристина ищет любовь
Истребитель и с сердцем.
Dena atzean utziz
Зеротик хасита атеист irekiz
bizitza bat aurretik
Irrifarra erakusteko berriz
Nora ez dakit baina
Atzera begiratu gabe doa
Ermine orain
indarra, googoa, illusioa
Мария Кристина ищет любовь
Никто не заслуживает такой боли
Мария Кристина ищет любовь
истребитель и с сердцем.
Berriro bizitzari
Zentzu hartuta zoriontsu da berriz ez du izango
berak aukeratu ez duen mine. (бис)
Мария кристина ищет любовь
Никто не заслуживает такой боли
Мария кристина ищет любовь
Истребитель и с сердцем.
Berriro bizitzari
Zentzu hartuta zoriontsu da berriz ez du izango
berak aukeratu ez duen mine. (бис)
(Спасибо Maialen B за это письмо)