Maná - Sin tu cariño текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Sin tu cariño» из альбомов «The Studio Albums 1990-2011» и «Revolucion de amor» группы Maná.

Текст песни

no s como explicar
lo que siento aqu adentro
desde que yo te vi
todo cambio por completo
y yo s, yo se que eres t quien llena este vaci
eres la vida que hay en mi quiero vivirla siempre junto a ti no s que voy a hacer sin tu cario
no s si vivir sin tu cario
he caminado tantas calles
tan fras tan solas
y cuando solo me he sentido
ah ests t como un espritu
y lo s lo s sin tu amor siento que estoy perdido
si hay un deseo que pedir
es pasar mi vida entera junto a t no s que voy a hacer sin tu cario
no s si vivir sin tu cario.
cuando mi mundo est al revs
t eres mi calma
eres mi fe como la sangre que corre en m te necesito para vivir
no s qu voy a hacer sin tu cario
no lo s no lo s no s si vivir sin tu cario
no lo s hey
ah qu voy a hacer sin tu cario
no s vivir sin su cario no no no no ah nada es igual sin tu cario
no s qu ser sin su cario no no no no ah qu voy a hacer sin tu cario
no s si vivir sin su cario
ah nada es igual sin tu cario
sin tu cario
oh no lo s oh no no no

Перевод песни

Я не знаю, как объяснить
Что я здесь чувствую
Поскольку я видел тебя
Все изменения полностью
И я знаю, я знаю, что ты тот, кто заполняет этот пробел
Ты - жизнь, которая во мне Я хочу жить всегда рядом с тобой Я не обойду без твоей
Я не знаю, смогу ли я жить без твоей любви
Я ходил так много улиц
Вам будет так одиноко
И когда я только почувствовал
Ах ты как дух
И только если без твоей любви я чувствую, что потеряюсь
Если есть желание спросить
Я должен провести всю свою жизнь с вами, а не то, что я буду делать без вашей любви
Не только, если вы живете без вашей любви.
Когда мой мир находится на оборотах
Ты мой спокойный
Ты моя вера, как кровь, которая бежит во мне Мне нужно, чтобы ты жил
Я не знаю, что я буду делать без вашего cario
Я не знаю, не могу ли я жить без тебя
Это не эй
Что я буду делать без вашего cario
Нет, я живу без твоего cario, нет, нет, нет, нет, ничего не изменится без вашего cario
Нет, не будь без вашего cario no no no no ah, что я буду делать без вашего cario
Если не жить без твоей любви
Ах, ничего не изменится без вашего cario
Без вашего cario
О нет, нет, нет, нет, нет.