Man Overboard - Teleport текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Teleport» из альбома «Man Overboard Deluxe Reissue» группы Man Overboard.
Текст песни
And now I know, I know the truth.
It’s just a matter of inspiration
And it all was just a combination
Of the drugs that I did tonight.
It’s safe to say that I’m in your head.
It’s safe to say that I’m doing a good job.
Pretty sure that you won’t forget.
It’s safe to say I’m becoming an outlaw.
I wrote a poem just to give to you,
But it all turns to fake words and sounds.
It’s safe to say that I’m in your head,
And that’s the reason you’ve been feeling your temples pound.
And now I know
Now I know what I’m up against,
I’ll forget in the morning
Like some dream world story, that I wish that I wrote down.
I wish you could teleport and be in my bedroom.
That would make me feel just like new,
That would make it go away.
I made a plan, devised the scheme,
It’s just a matter of preparation,
And you know it’s just a combination
Of the things that I felt tonight.
I wrote a poem just to give to you,
But it all turns to fake words and sounds.
I wonder if you’ll remember me,
When I f*ck this up and you’re not around.
And now I know
Now I know what I’m up against,
I’ll forget in the morning
Like some dream world story, that I wish that I wrote down.
I wish you could teleport and be in my bedroom.
That would make me feel just like new,
That would make it go away.
Three thousand miles till I’m sleeping in your bed.
You’re not next door,
You’re not down the street.
You’re three thousand miles so teleport to me.
I never thought that I would put you through this…
Teleport to me.
You’re in pieces, how did I do this?
Now I know what I’m up against,
I’ll forget in the morning
Like some dream world story, that I wish that I wrote down.
I wish you could teleport and be in my bedroom.
That would make me feel just like new,
That would make it go away.
Now I know what I’m up against,
I wrote a poem just to give to you,
That I wish that I wrote down.
That I wish that I wrote down.
Перевод песни
И теперь я знаю, я знаю правду.
Это просто вопрос вдохновения
И все это было всего лишь комбинация
Из тех препаратов, которые я сделал сегодня вечером.
Можно с уверенностью сказать, что я в твоей голове.
Можно с уверенностью сказать, что я занимаюсь хорошей работой.
Довольно уверен, что вы не забудете.
Можно с уверенностью сказать, что я становлюсь преступником.
Я написал стихотворение только для того, чтобы дать вам,
Но все это превращается в поддельные слова и звуки.
Можно с уверенностью сказать, что я в твоей голове,
И именно по этой причине вы почувствовали, что ваши храмы фунт.
И теперь я знаю
Теперь я знаю, с чем я против,
Я забуду по утрам
Как какая-то мечта мировой истории, которую я хочу записать.
Я хочу, чтобы ты мог телепортироваться и быть в моей спальне.
Это заставило бы меня чувствовать себя как новый,
Это заставит его уйти.
Я составил план, разработал схему,
Это только вопрос подготовки,
И вы знаете, что это всего лишь комбинация
Из того, что я чувствовал сегодня вечером.
Я написал стихотворение только для того, чтобы дать вам,
Но все это превращается в поддельные слова и звуки.
Интересно, помните ли вы меня,
Когда я это сделаю, тебя не будет вокруг.
И теперь я знаю
Теперь я знаю, с чем я против,
Я забуду по утрам
Как какая-то история о мире мечты, которую я желаю, чтобы я записал.
Я хочу, чтобы ты мог телепортироваться и быть в моей спальне.
Это заставило бы меня чувствовать себя как новый,
Это заставит его уйти.
Три тысячи миль, пока я не спал в твоей постели.
Ты не рядом,
Ты не спустишься по улице.
Ты три тысячи миль, чтобы телепортироваться ко мне.
Я никогда не думал, что я прощу вас через это ...
Телепортируйтесь ко мне.
Вы на части, как я это сделал?
Теперь я знаю, с чем я против,
Я забуду по утрам
Как какая-то история о мире мечты, которую я желаю, чтобы я записал.
Я хочу, чтобы ты мог телепортироваться и быть в моей спальне.
Это заставило бы меня чувствовать себя как новый,
Это заставит его уйти.
Теперь я знаю, с чем я против,
Я написал стихотворение только для того, чтобы дать вам,
Я хочу, чтобы я записал.
Я хочу, чтобы я записал.