Malu - Y Si Fuera Ella текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Y Si Fuera Ella» из альбомов «Esencial Malú» и «Cambiarás» группы Malu.
Текст песни
Ella, me peina el alma y me la enreda, va conmigo pero no sé donde va, mi rival,
mi compañera, que está tan dentro de mi vida, y a la vez está tan fuera,
sé que volveré a perderme, y la encontraré de nuevo, pero con otro rostro y
otro nombre
Diferente y otro cuerpo, pero sigue siendo ella
Que otra vez me lleva, nunca me responde, si al girar la rueda…
Ella, se hace fría y se hace eterna, un suspiro en la tormenta a la que tantas
veces le cambió la voz
Gente que va y que viene y siempre es ella, que me miente y me lo niega,
que me olvida y me recuerda… Pero si mi boca se equivoca… Pero si mi boca
se equivoca, y al llamarla nombro a otra
A veces siente compasión, por este loco, ciego y loco corazón, sea lo que
quiera Dios que sea, mi delito es la torpeza de ignorar qué y quién no tiene
corazón, y va quemando, va quemándome y me quema… y, ¿si fuera ella?
Ella me peina el alma y me la enreda, va conmigo, digo yo… Mi rival,
mi compañera, esa es ella…
Pero me cuesta, cuando otro adiós se ve tan cerca
Y la perderé de nuevo, y otra vez preguntaré mientras se va y no habrá
respuesta, y si esa que se aleja, la que estoy perdiendo… y, ¿si esa era?
, y, ¿si fuera ella? Sea lo que quiera Dios que sea, mi delito es la torpeza de
ignorar qué y quién no tiene corazón, y va quemando, va quemándome y me quema…
Y, ¿si fuera ella?
A veces siente compasión por este loco, ciego y loco corazón… Sea lo que
quiera Dios que sea
Mi delito es la torpeza de ignorar qué y quién no tiene corazón…
y va quemando, va quemándome y me quema… y, ¿si fuera ella? No, no… ella…
y, ¿si fuera ella?
Перевод песни
Она, расчесывает мне душу и запутывает меня, идет со мной, но я не знаю, куда она идет, мой соперник,
мой напарник, который так внутри моей жизни, и в то же время так снаружи,
я знаю, что я потеряю себя, и я найду ее снова, но с другим лицом и
другое имя
Разные и другие тела, но это все еще она
Он снова берет меня, он никогда не отвечает мне, если при повороте колеса…
Она, становится холодной и становится вечной, вздох в шторм, к которому так много
иногда он менял голос.
Люди, которые приходят и уходят, и это всегда она, которая лжет мне и отрицает это,
он забывает меня и напоминает мне ... но если мой рот ошибается ... но если мой рот
вы ошибаетесь, и называя ее имя другого
Иногда он чувствует сострадание, к этому сумасшедшему, слепому и безумному сердцу, что бы он
как бы там ни было, мое преступление-это неловкость игнорировать то, что и у кого нет
сердце, и оно горит, горит и горит ... а если бы это была она?
Она расчесывает мне душу и запутывает меня, идет со мной, я говорю ... мой соперник,
моя напарница, это она.…
Но мне трудно, когда еще одно прощание выглядит так близко
И я потеряю ее снова, и снова буду спрашивать, когда она уйдет, и не будет
ответ, и если тот, который уходит, тот, который я теряю ... и, если это было?
а если бы это была она? Что бы Бог ни хотел, мое преступление неловкость
игнорировать то, что и у кого нет сердца, и он горит, сжигает меня и сжигает меня…
А если бы это была она?
Иногда он испытывает сострадание к этому безумному, слепому и безумному сердцу... что бы он ни делал
дай Бог, чтобы он был
Мое преступление-это неловкость игнорировать то, что и у кого нет сердца…
и она горит, горит и горит ... а если бы это была она? Нет, нет ... она…
а если бы это была она?