Maître Gims - Angelina текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Angelina» из альбома «Mon coeur avait raison» группы Maître Gims.

Текст песни

On s’est connu dans l’gouffre
Mais pourtant on s’fait du mal
Puis qui aurait cru que l’anneau provenait du nine?
Laissez-moi les gouverner par la terreur
Je sens comme une odeur de peur
(Rendez-vous chez…)
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina
Quand j’prends le mic, quand quand j’prends le mic
J’leur fais du mal, j’leur j’leur fais du mal
Guette ma démarche, guette guette ma démarche
Rencarde les mythos chez Angelina
Posé à Sidi Youssouf, je vois qu’les dards-blé m’appellent
«Wesh Meuguiwarano, t’a ouvert un nouveau label?»
Y’a des cougars des coups d’gueule, ma putain d’face sur Google
Prononce mon blaze plus de 3 fois puis je deviens Meugi Krueger
Tout n’est pas si facile
Oui, tout ne tient qu'à un fil
Ma ville un putain d’asile
Sé-po sur deux-trois vinyles
La shoes de Shaquille O’Neal
Te fera changer de mine
En lévitation dans le vide
Surplombe la Seine et le Nil
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina
When I’m on the mic, when I, when I’m on the mic
Hundred thousands for the show, I just spent it on a bag
I’m the nigga that you know, every J’s, I’m on the flight
I don’t really give a fuck and I just spend it how I like
I just be ballin' and whippin', like I’m up in the kitchen
My life is money and riches, bitches and beautiful women
Haters might wait to see it, like they could not believe it
I’ll just walk with the season, I’ll be bobbin' and with it Make your light go dark, if I try those guns
Look at this real bad, make a bitch feel sad
And the car I’m with, it make a bitch real mad
I’m the flyest, I did it, 106 on the meter
I put the top of the Bimmer, they call that bitch Angelina
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina
Why do they hear this, they hear this?
Cause' we made it, we made it Brought to Paris to Val D’Oise, the tables in Vegas
Pap' they said I’m the greatest
But it’s simple as I’m livin'
Lady hear this, just watch me eat it, beat it Angelina like Meugi says
Angelina, An-Angelina
J’suis rare comme le tigre de Sumatra
Roule sur les cranes en Porsche Carrera
Au mieux tu t’en sors avec un coup de carafe
On te nique ta race
Ça vient d’Paname
C’est incomparable
C’est un hit parade
On évolue en meute dans des p’tites baraques
C’est la rue, la vraie, loin d’la Star Ac'
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina
Angelina, An-Angelina

Перевод песни

О s'est connu dans l'gouffre
Mais pourtant on s'fait du mal
Puis qui aurait cru que l'anneau provenait du nine?
Laissez-moi les gouverner par la terreur
Je sens comme une odeur de peur
(Rendez-vous chez ...)
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина
Quand j'prends le mic, quand quand j'prends le mic
J'leur fais du mal, j'leur j'leur fais du mal
Guette ma démarche, guette guette ma démarche
Rencarde les mythos chez Angelina
Posé à Sidi Youssouf, je vois qu'les dards-blé m'appellent
«Wesh Meuguiwarano, t'a ouvert un nouveau label?»
Y'a des cougars des coups d'gueule, ma putain d'face sur Google
Прогноза mon blaze plus de 3 fois puis je deviens Meugi Krueger
Tout n'est pas si facile
Oui, tout ne tient qu'à un fil
Ma ville un putain d'asile
Виолеты Sé-po sur deux-trois
La shoes de Shaquille O'Neal
Мой девайс
En lévitation dans le vide
Surplombe la Seine et le Nil
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина
Когда я на микрофоне, когда я, когда я на микрофоне
Сто тысяч для шоу, я просто провел его на сумке
Я - ниггер, которого вы знаете, каждый J, я нахожусь в полете
Я на самом деле не трахаюсь, и я просто трачу его, как мне нравится
Я просто баллинг и виппин, как будто я на кухне
Моя жизнь - деньги и богатства, суки и красивые женщины
Хаттеры могут подождать, чтобы увидеть это, как будто они не могли поверить
Я просто буду ходить с сезоном, я буду бобин и с ним. Сделайте свой свет темным, если я попробую эти пушки
Посмотрите на это очень плохо, заставляйте суку чувствовать грусть
И машина, с которой я работаю, это сука, сумасшедшая
Я летаю, я сделал это, 106 на счетчике
Я положил верх Bimmer, они называют эту суку Angelina
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина
Почему они слышат это, они слышат это?
Потому что мы сделали это, мы сделали это Привезено в Париж в Валь-д'Уаз, столы в Вегасе
Пап, они сказали, что я величайший
Но это просто, поскольку я живу
Леди слышишь это, просто наблюдай, как я ем его, избивай Анджелину, как говорит Меги
Анджелина, Ан-Анджелина
J'suis редкий comme le tigre de Sumatra
Roule sur les cranes en Porsche Carrera
Au mieux tu t'en sors avec un coup de carafe
На трассе
Ça vient d'Paname
C'est несравнимый
C'est un hit parade
На экранах баскетбола
C'est la rue, la vraie, loin d'la Star Ac '
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина
Анджелина, Ан-Анджелина