Maija Vilkkumaa - Vähän ennen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Vähän ennen» из альбома «Pitkä ihana leikki - Peltipainos» группы Maija Vilkkumaa.
Текст песни
Väritön aamu, järven syleilyssä heinät ui Sumuseinä värähtää
Kerrotaan, et siitä asti kun se tapahtui
Vesi on ollut tyyni kuin jää
Oli tyttö kuin ulpukankukka
Ja poika niin kuin vedessä valo
Päivien palo täynnä kummaa supinaa
Niin vaikeata unohtaa
Ja kaikki kuitenkin
Turhaa, hetkessä turhaa
Sä vedät piinatut keuhkosi täyteen
Olit kai sekaisin
Kun luulit hän sua rakasti
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Näen sen illan tarkalleen niin kuin se kuvaillaan
Tähdet päiden päällä kiikkuu
Vesi väsyy, lämpö pohjaan katoaa
Aallot vaivalloiseen liikkuu
Miten kylmä kohmettaakin nopeaan
Ulpukanvarret ja huulet
Kukaan ei kuule huutoa väsyvää
Taas vaikeampi hengittää
Nyt tiedät kaikki on Turhaa, hetkessä turhaa
Sä vedät piinatut keuhkosi täyteen
Olit kai sekaisin
Kun luulit hän sua rakasti
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Ja niin kauan, miksi niin kauan
Sä elit kammoksuen tätä päivää
Miltä se tuntuu nyt
Kun veres kohta kylmennyt
Suhisee korvissas hiljaa
Ja vähän ennen
Sä toivot että joku jossakin
Sun takias vuosia pukeutuis mustaan
Ja heräisi öisin sua ikävöimään
Kuka nimeäs huutais
Aivan turhaan, kovaa ja turhaan
Sä vedät piinatut keuhkosi täyteen
Olit kai sekaisin
Kun luulit hän sua rakasti
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Ja niin kauan, miksi niin kauan
Sä elit kammoksuen tätä päivää
Miltä se tuntuu nyt
Kun veres kohta kylmennyt
Suhisee korvissas hiljaa
On niin turhaa, kaikki on turhaa
Kun vedät piinatut keuhkosi täyteen
Olit kai sekaisin
Kun luulit hän sua rakasti
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Ja niin kauan, miksi niin kauan
Sä elit kammoksuen tätä päivää
Miltä se tuntuu nyt
Kun veres kohta kylmennyt
Suhisee korvissas hiljaa
Перевод песни
Бесцветное утро, в объятиях озера, сена проплыла туманная стена.
Я скажу тебе, не с тех пор, как это случилось.
Вода была спокойной, как лед.
Она была как цветок,
А мальчик-как свет в воде,
Огонь дней, наполненный странным шумом,
Так трудно забыть.
И все равно ...
Бесполезный, бесполезный в мгновение
Ока, ты заполняешь свои мучительные легкие,
Ты, должно быть, сошел с ума.
Когда ты думал, что она любит тебя,
Он просто хотел, чтобы ты пришел.
Я вижу ту ночь точно так, как она описана,
звезды на головах,
Вода устает, жара теряется,
Волны движутся.
Как холодно становится так быстро,
Передние губы и руки *
никто не слышит крика * * утомительно *
Снова, труднее дышать
Теперь ты знаешь, что все это напрасно, все напрасно.
Ты заполняешь свои измученные легкие,
Ты, должно быть, сошла с ума.
Когда ты думал, что она любит тебя,
Он просто хотел, чтобы ты пришел.
И так долго, почему так долго?
Ты жила в ужасе этого дня,
Каково это сейчас,
Когда твоя кровь холодна
, не говори ни слова , и только что ...
Ты хочешь, чтобы кто-то был где-
То, ты-причина, по которой я ношу черное годами.
Просыпаюсь ночью и скучаю по тебе.
Кто назовет твое имя?
Все напрасно, все тяжело и все напрасно,
Ты заполняешь свои мучительные легкие,
Ты, должно быть, сошла с ума.
Когда ты думал, что она любит тебя,
Он просто хотел, чтобы ты пришел.
И так долго, почему так долго?
Ты жила в ужасе этого дня,
Каково это сейчас,
Когда твоя кровь холодна
, не говори ни слова, все напрасно,
Когда ты наполняешь свои мучительные легкие,
Ты, должно быть, сошла с ума.
Когда ты думал, что она любит тебя,
Он просто хотел, чтобы ты пришел.
И так долго, почему так долго?
Ты жила в страхе от этого дня,
Каково это,
Когда твоя кровь холодна,
не говори ни слова .