Maija Vilkkumaa - Teen mitä vaan текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Teen mitä vaan» из альбома «Meikit, ketjut ja vyöt» группы Maija Vilkkumaa.

Текст песни

Älä minusta välitä
Mä oon pelkkä
Raukka jolla on liikaa aikaa
Puhelinluuriin itkeä virhettään
Ja liikaa rahaa tuhlata puolimakeaan päärynään
Sä sanoit älä selitä
Kun sä lähdit
Sä sanoit et mulle mikään ei riitä
Mulle totuus on se joka mulle sattuu sopimaan
Sä sanoit mikään ei riitä
Ja tilasit taksin ja jätit mut vapisemaan
Vaan älä siitä sä huoli
Se oli vain rakkaus joka kuoli
Mä en enää öisin saa unta
Ja joka ikinen ja ainoa päivä on isku palleaan
Sotken huoneet ja kaapit ja vodkaa samppanjaan
Mut jos sä tulet takaisin mä olen paljon paremmin
Silloin mä muutun mä vaihdun mä teen mitä vaan
Älä minusta välitä
Mä oon pelkästään
Sekava ja pieni
Ja koeta unohtaa mun ikävät soitot ja muu
Mä olen sieni ja takerrun sinuun
Kun sä olet suuri ja ihana puu
Siis älä mistään sä huoli
Se oli vain loinen joka kyljestäs kuoli
Mä en enää öisin saa unta
Ja joka ikinen ja ainoa päivä…
Ja joka ainoa päivä…

Перевод песни

Не обращай на меня внимания.
Я просто ...
Бедняжка, у которой слишком много времени.
* Плачу на стене телефона, * *
И слишком много денег, чтобы тратить на полусладкую грушу.
Ты сказал: "не объясняй,
Когда уходишь".
Ты сказала, что для меня ничего не достаточно,
Правда в том, что она мне подходит.
Ты сказал, что ничего не было достаточно,
И ты вызвал такси и оставил меня трястись,
Но не волнуйся об этом.
Это была просто любовь, которая умерла.
Я не могу спать по ночам,
И каждый божий день, и каждый божий день-это удар по диафрагме,
Я смешиваю комнаты, шкафы и водку с шампанским.
Но если ты вернешься, я буду намного лучше,
Я изменюсь, я изменюсь, я сделаю все, что угодно.
Не обращай на меня внимания.
Я просто
Смущен и мал,
И пытаюсь забыть о своих плохих звонках и обо всем этом.
Я-губка, и я цепляюсь за тебя.
* Когда ты великое и прекрасное дерево *
Так что не беспокойся ни о чем.
Это был просто паразит, с той стороны, бу-бу, умри.
Я не могу спать по ночам
И каждый божий день...
И каждый божий день...