Maher Zain - Ya Nabi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Ya Nabi» из альбома «Singles & Duets» группы Maher Zain.
Текст песни
Gönüllerde hasretin var
Yürekler aşkınla çarpar
Sensiz dünya bizlere dar
Selam sana ey kuddusi yar
You are missed for many days
The hearts beat with your love
The earth is narrow without you
Peace be upon you
Oh holy love (or my beloved)
Where submission, faith and patience
You conveyed the noble message
Brought this light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi, ya muhammad
Ya nabi salam alayka
Ya rasol salam alayka
Ya habib salam alayka
Salawatu Allah alayka
Oh my love, oh Mohammad
Oh Prophet peace be upon you
Oh Rasool, peace be upon you
Oh my love, peave be upon you
Praises of Allah on you
Teri muhabbat ki mehak say
Yeh zameen o asman abaad hai
Rehmat ki barsaat aati hai
Dil o jaan ya rasul allah
From the fragrance of your love,
The earth and the skies have prospered
And the rain of mercy have poured upon us My heart and soul is for you, ya Rasool-Allah
Ayoha al mokhtar fena
Zadana al hobo hanena
Geetana bel khayr dena
Ya khetama al morsalen
Ya habebi, ya muhammed
Oh the chosen one among us Love has increases our longing
You came to us with the best of religions
Oh the seal of the Messengers
Oh my love, oh Mohammad
Ya nabi salam alaika
Ya rasol salam alayka
Ya habeb salam alayka
Salawat Allah alayka
Oh Prophet peace be upon you
Oh Rasool, peace be upon you
Oh my love, peave be upon you
Praises of Allah on you
Перевод песни
Ты голоден в сердцах
Сердца размножаются с любовью
Без вас мир узкий
Эй, ты,
Вы пропустили много дней
Сердца бьют своей любовью
Земля без тебя
Мир вам
О святая любовь (или моя возлюбленная)
Где подчинение, вера и терпение
Вы передали благородное послание
Принесли этот свет через ваше руководство
Мир вам, мой возлюбленный
Либо хабиби, либо мухаммад
Либо наби салями
Либо расол салями алайка
Или сарказм habib salam
Салавату Аллах алайка
О, моя любовь, о Мохаммад
О, пророк, мир вам
О Расул, успокойся!
О, моя любовь, будь на тебе
Хвала Аллаху на вас
Гражданские люди говорят, что mehak
Yeh zameen o asman abaad hai
Rehmatki barsaat aati hai
Язык o jaan или rasul allah
От аромата вашей любви,
Земля и небо процветали
И пролился дождь милосердия. Мое сердце и душа для вас, или Расул-Аллах
Ayoha al mokhtar проходимый
Zadana al hobo hanena
Geetana bel khayr dena
Я. Хетама аль-Морсален
Либо habebi, я muhammed
О, избранный среди нас
Вы пришли к лучшему из религий
О, печать посланников
О, моя любовь, о Мохаммад
Либо наби салями алайка
Либо расол салями алайка
Либо сабаль салам сарказм
Салават Аллах алайка
О, пророк, мир вам
О Расул, успокойся!
О, моя любовь, будь на тебе
Хвала Аллаху на вас