Mahalia Jackson - Great Gettin' Up Morning текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Great Gettin' Up Morning» из альбомов «THE ESSENCE OF MAHALIA JACKSON», «The Essential Mahalia Jackson» и «Great Gettin' Up Morning» группы Mahalia Jackson.

Текст песни

Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
God goin' up and speak to Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
God goin' up and speak to Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
Pick up your silver trumpet
(Fare ye well, fare ye well)
Pick up your silver trumpet
(Fare ye well, fare ye well)
Blow your trumpet, Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
Blow your trumpet, Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, how loud shall I blow it?
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, how loud shall I blow it?
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, to wake the chirrun sleepin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, to wake the chirrun sleepin'
(Fare ye well, fare ye well)
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
They be comin' from every nation
(Fare ye well, fare ye well)
They be comin' from every nation
(Fare ye well, fare ye well)
On their way to the great carnation
(Fare ye well, fare ye well)
On their way to the great carnation
(Fare ye well, fare ye well)
Dressed in a robe so white as snow
(Fare ye well, fare ye well)
Dressed in a robe so white as snow
(Fare ye well, fare ye well)
Singin', «Oh, I been redeemed»
(Fare ye well, fare ye well)
Singin', «Oh, I been redeemed»
(Fare ye well, fare ye well)
In that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)

Перевод песни

Увидишься, хорошо прощайся
Увидишься, хорошо прощайся
Увидишься хорошо, прощай, хорошо едите
Ну, в этом великом ужине,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Господь, в этом великом,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Ну, в этом великом ужине,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Ну, в этом великом ужине,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Позвольте мне рассказать вам о приговоре суда
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Позвольте мне рассказать вам о приговоре суда
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Позвольте мне рассказать вам о приговоре суда
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Позвольте мне рассказать вам о приговоре суда
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Бог идет и разговаривает с Габриэлем
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Бог идет и разговаривает с Габриэлем
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Возьмите серебряную трубу
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Возьмите серебряную трубу
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Удар твой трубой, Габриэль
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Удар твой трубой, Габриэль
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Господи, как громко я его взорву?
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Господи, как громко я его взорву?
(Прощайте, хорошо, хорошо)
О, разбудить чиррун,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
О, разбудить чиррун,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Увидишься, хорошо прощайся
Увидишься хорошо, прощай, хорошо едите
Увидишься, хорошо прощайся
Увидишься хорошо, прощай, хорошо едите
Они приходят из каждой нации
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Они приходят из каждой нации
(Прощайте, хорошо, хорошо)
На пути к великой гвоздике
(Прощайте, хорошо, хорошо)
На пути к великой гвоздике
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Одет в халат, такой белый, как снег
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Одет в халат, такой белый, как снег
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Singin ', «О, я был искуплен»
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Singin ', «О, я был искуплен»
(Прощайте, хорошо, хорошо)
В этом великом увлечении,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Ну, в этом великом ужине,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Господь, в этом великом,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Господь, в этом великом,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Господь, в этом великом,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Господь, в этом великом,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Господь, в этом великом,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
Господь, в этом великом,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
О, в этом великом гонении,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
О, в этом великом гонении,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
О, в этом великом гонении,
(Прощайте, хорошо, хорошо)
О, в этом великом гонении,
(Прощайте, хорошо, хорошо)