Magnetic North & Taiyo Na - We Belong текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We Belong» из альбома «Home:Word» группы Magnetic North & Taiyo Na.
Текст песни
A letter to her kids was the last thing she wrote
At a place in the bronx where she lost all hope
She tried and tried to survive and provide
But conditions she faced were too much to take
Left her 4 children in the philippines
To nanny in the states and send 'em back dreams
Cuz that’s the way it works in poor countries
Where there is no work and you have to leave
For little pay long hours no job benefits
Fired if you tell or just the hell of it
Abuse is what they call it and so is slavery
To be a migrant worker is to display bravery
I imagine the sacrifice it brings me to tears
To not see your children for so many years
Fely belonged in our land of liberty
But something went wrong when they took her dignity
(we're still here
We’re going strong
And we’re getting tired of proving we belong)
Here even when the smoke is cleared
Strong even when the hope is gone
Cuz we’re getting tired of proving we belong
But we keep holdin' on
Here even after all these years
Strong even when it all went wrong
We’re getting tired of proving we belong
But we keep holdin' on
We’ve come a long way since long duk dong
Ridiculed for generations while the mock us and taunt
With their chings chongs rosie 'o dons
But that joke’s more dumb than george dub and your mom
What oh you wondering where i’m from
Is it confusing this colored skin is of an american
Isn’t this the land of opportunity rights and equals
Where hollywood likes to give asian roles to white people
But still we’ll find a way to get on the tube
Props to yul kwon and american dance crews
Cuz that’s what i call reality tv
Smack in your face raw like pacquiao handles beef see
If you can’t recognize then widen your eyelids
Instead of pulling 'em back miley cyrus
These blind kids be keeping alive stereotypes like a virus
But whatever ridiculous ignorant shit that you give us you’ll still find us here
We’re still here though they choose not to see us
We ain’t ivy leaguers and tila tequila’s only
We’re that lonely matrimony of struggles pushed aside
Cuz they hold us up like trophies
Trophies like model minorities
But what about all the refugees of war
I speak for my southeast asian brethren
Peace to my fam who grew up in camp pendelton
Like a pendulum it’s back and it’s forth
Half of us is upper class half of us is poor
Half of us is doctors studying health care
The other half is babies having babies for welfare
And as a sign of our grief
When we miss home we die on our sleep
So don’t question why i’m inspired to speak
Cuz against all odds and despite your beliefs we’re still here
Перевод песни
Письмо ее детям было последним, что она написала
В Бронксе, где она потеряла надежду.
Она пыталась и пыталась выжить и обеспечить, но условия, с которыми она столкнулась, были слишком тяжелыми, чтобы забрать ее четверых детей на Филиппинах к няньке в Штатах и отправить их обратно в мечты, потому что так это работает в бедных странах, где нет работы, и вы должны уйти за небольшую плату, долгие часы, без льгот по работе.
Уволят, если расскажешь, или просто черт возьми.
Жестокое обращение-это то, что они называют, и рабство,
Чтобы быть трудящимся-мигрантом, - это проявление храбрости.
Я представляю себе жертву, которая доводит меня до слез,
Когда я не вижу твоих детей столько
Лет, которые принадлежали нашей земле свободы,
Но что-то пошло не так, когда они забрали ее достоинство (
мы все еще здесь
Мы становимся сильными
И устаем доказывать свое место)
Здесь, даже когда дым рассеивается,
Даже когда надежды нет,
Потому что мы устали доказывать, что мы принадлежим,
Но мы продолжаем держаться.
Здесь даже после стольких лет,
Даже когда все пошло не так.
Мы устали доказывать свое место,
Но продолжаем держаться.
Мы прошли долгий путь с тех пор, как лонг ДУК Дон
Высмеивал целые поколения, в то время как насмехались над нами и насмехались
Над их чингами, гоняли Рози О донов,
Но эта шутка более глупа, чем Джордж дуб и твоя мама.
О, тебе интересно, откуда я?
Неужели это сбивает с толку, эта цветная кожа американца,
Разве это не земля возможностей,
Где Голливуд любит давать азиатские роли белым людям,
Но все же мы найдем способ попасть на
Подпорку к ЮЛ Квону и американским танцевальным командам,
Потому что это то, что я называю реалити-шоу?
Чмокнуть в лицо сырой, как Пакьяо, обрабатывает говядину, смотри.
Если ты не можешь узнать, тогда расширь свои веки,
Вместо того, чтобы тянуть их обратно, Майли Сайрус.
Эти слепые дети живут стереотипами, как вирус,
Но что бы ни было нелепо, невежественное дерьмо, которое ты нам даришь, ты все равно найдешь нас здесь.
Мы все еще здесь, хотя они решили нас не видеть.
Мы не Айви лейгеры и Тила Текила, только
Мы-одинокий супружество борьбы, оттесненное,
Потому что они держат нас, как трофеи,
Трофеи, как образцовые меньшинства,
Но как насчет всех беженцев войны?
Я говорю за своих братьев из Юго-Восточной Азии,
Мир моей семье, выросшей в Кэмп-пендельтоне,
Как маятник, он вернулся, и вперед,
Половина из нас-высший класс, половина из нас бедна,
Половина из нас-доктора, изучающие здравоохранение.
Другая половина-это дети, у которых есть дети для благосостояния.
И в знак нашего горя,
Когда мы скучаем по дому, мы умираем во сне.
Так что не спрашивай, почему я вдохновлен говорить,
Потому что вопреки всему, и, несмотря на твои убеждения, мы все еще здесь.