Mael Mórdha - Cluain Tarbh текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cluain Tarbh» из альбома «Cluain Tarbh» группы Mael Mórdha.

Текст песни

Flying went the Ficheal Board as Mael Mórdha entered a rage
At the sons of the Boróimhe for the taunts which they
spake
About deeds past of which they scarcely knew,
Mighty was the fury into which the King flew.
Back, back, back he rode, from the High King’s Dún,
Brí­an's messenger with peace offering had his skull
clove in two. The sea between Laighean and the
Lochlannaigh host Grew thick with their dragonboats
fierce as Sitric Norse King of Dubh Linn summoned a great host.
With Gormfhlaith, Mórdha's sister, as the main bait,
The Norsemen flocked from the Shetlands, Hebrides and
Orkneys. The holy land of Mannanán, halfway across the
sea, From Cornwall, Flanders and Normandy, they came
for the melée.
Brí­an on hearing of invaders many gathered his clanns
and headed east.
At Cluain Tarbh they did assemble and prepared for
great slaughter.
Flying the banner of the raven black the Lochlannaigh
host did attack; Victory prophecised on that day: Good
Friday 1014.
Gael fought Viking fought Viking fought Gael as their
weapons drank their fill, The tide was turning against
Ború 'til Mael Seachlainn arrived with forces new.
D’eitilt an Mórrigán trasna Cluain Tarbh, the warriors
of Wodea turned and fled.
The Boróimhe forces led great slughter. Mannanán took
their longships. The sea turned red.
Brodar came from Man seeking Brí­an's wife, Brodar fled
the battle taking Brí­an's life. He fought a bloody
fight at the edge of Tomar’s wood, Cutting the High
King down in his tent: Brí­an's Shieldgeld then slew
Brodar too.
Many men went to Valhalla, still more to Donn’s cave.
Though the power of the Lochlannaigh was broken on that
day. Did die the kings of Orkney, Hebrides and Man, So too did die Mael Mórdha, did the sons of Brí­an's clann.
The Kingship of Ériu did revert to the King of old,
Mael Seachlainn returned to Tara to reclaim its halls
as his own.

Перевод песни

Летающий пошел в Правление Фичи, когда Маэль Мордха вошла в ярость
У сыновей Боромхе для насмешек, которые они
изрек
О тех событиях, о которых они едва знали,
Могущественный был яростью, в которую ворвался король.
Назад, назад, назад он ехал, от Высокого короля Dún,
В посланнике Бриана с мирным предложением был череп
Гвоздика в два. Море между Лайганом и
Лохланнайский холм Толстый со своими драконами
Ожесточенный, как Ситрический норвежский король Дуб Линн вызвал большого хозяина.
С Гормфлаитом сестра Мордхи, как основная приманка,
Норсмены стекались с Шетландских островов, Гебридских островов и
Оркнейские. Святая земля Маннанан, на полпути через
Море, из Корнуолла, Фландрии и Нормандии, они пришли
Для мелодии.
Бриан, услышав о захватчиках, собрал свои кланы
и направился на восток.
В Cluain Tarbh они собрались и подготовились к
великая бойня.
Летающий знамя ворона черный Lochlannaigh
хозяин атаковал; Пророчество пророчества в тот день: Добрый
Пятница, 1014.
Гаэль сражался, Викинг сражался, Викинг сражался с Гаелем
оружие выпило их, Прилив был против
Бору с Мал Сихлэйнн прибыл с новыми силами.
D'eitilt a Mórrigán trasna Cluain Tarbh, воины
Водя повернулся и убежал.
Борамимские войска вели большой беспорядок. Маннанан взял
Их дальнобойности. Море стало красным.
Бродар пришел от Человека, ищущего жену Бриана, Бродар бежал
битва с жизнью Бриана. Он сражался с кровавым
сражайтесь на краю леса Томара, вырезая высоту
Король в своей палатке: Shillgeld Brían затем убил
Бродар тоже.
Многие люди пошли в Валгаллу, еще больше в пещеру Донна.
Хотя сила Лохлоннайфа была нарушена
день. Разве умерли короли Оркнейских, Гебридских и Человеческих, То же самое и Маэль Мордха, сделали сыновья клана Бриана.
Царство Эри действительно возвращалось к королю старого,
Mael Seachlainn вернулся в Тару, чтобы вернуть свои залы
как его собственный.